Nachteil
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
brak rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Fehlen;
Mangel ekonomia;
Defekt;
Mangel;
Defizit;
Knappheit;
Manko;
Fehler;
Makel;
Manko finanse, handel;
Absenz;
Nachteil;
Ausschuss;
Macke;
być w niekorzystnej sytuacji czasownik, aspekt niedokonany;
in minus przysłówek;
zum Nachteil książkowe, oficjalne;
mankament rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Manko książkowe, oficjalne;
Nachteil książkowe, oficjalne;
Mangel;
Defekt;
Fehler;
Mangel;
Fehl-;
mieć wadę czasownik, aspekt niedokonany;
minus rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Minus matematyka, szkolnictwo, elektryka, potoczne, nieoficjalne;
Nachteil potoczne, nieoficjalne;
Minuszeichen matematyka;
niedociągnięcie rzeczownik, rodzaj nijaki;
Mangel ekonomia, techniczny;
Mangel techniczny;
Nachteil;
Schwäche;
Manko techniczny;
Manko;
strata rzeczownik, rodzaj żeński;
Einbuße;
Verlust;
Schwund;
Ausfall;
Opfer;
Nachteil;
Rückstand sport;
Schaden;
Damno;
szkoda rzeczownik, rodzaj żeński;
Schaden potoczne, nieoficjalne;
Nachteil;
Schaden;
Schaden;
Einbuße;
Verlust;
Abbruch;
Schaden;
Damno;
szkodliwe skutki rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy, liczba mnoga;
Nachteil;
ujma rzeczownik, rodzaj żeński;
Nachteil;
Abbruch;
Eintrag;
usterka rzeczownik, rodzaj żeński;
Makel;
Macke;
Nachteil;
Panne;
Versagen;
uszczerbek rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Schaden książkowe, oficjalne, techniczny;
Verlust techniczny;
Nachteil książkowe, oficjalne;
Abbruch;
Schaden książkowe, oficjalne, techniczny;
wada rzeczownik, rodzaj żeński;
Defekt;
Fehler ekonomia, techniczny;
Nachteil ekonomia;
Mangel ekonomia;
Manko;
Schwäche ekonomia;
Makel;
Mangel;
Untugend;
Schaden;
Laster;
Laster;
Tadel;
Versagen;
zła strona rzeczownik, rodzaj żeński;
Nachteil;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich