Mangel
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
brak rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Fehlen;
→ Mangel ekonomia;
→ Defekt;
→ Mangel;
→ Abwesenheit;
→ Defizit;
→ Knappheit;
→ Manko;
→ Fehler;
→ Makel;
→ Absenz;
→ Ermangelung;
→ Nachteil;
→ Fehlbetrag;
→ Ausschuss;
→ Macke;
defekt rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Schaden techniczny;
→ Panne;
→ Mangel techniczny;
→ Störung techniczny;
→ Makel;
→ Irrtum techniczny;
→ Beschädigung techniczny;
→ Versagen;
→ Havarie;
→ Ausfall;
→ Gebrechen;
→ Fehlstelle;
→ Defekt;
deficyt rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Knappheit;
→ Engpass finanse;
→ Minus;
→ Minusbetrag;
magiel rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Mangel włókiennictwo;
→ Mange;
→ Heißmangel;
→ Mangel;
mankament rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Manko książkowe, oficjalne;
→ Nachteil książkowe, oficjalne;
→ Mangel;
→ Defekt;
→ Fehler;
→ Mangel;
→ Fehl-;
niedobór rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Defizit ekonomia;
→ Mangel medycyna;
→ Fehlmenge medycyna;
→ Verlust ekonomia;
→ Fehlmenge;
niedociągnięcie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Mangel techniczny;
→ Nachteil;
→ Schwäche;
→ Manko techniczny;
→ Manko;
niedostatek rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Unzulänglichkeit techniczny;
→ Entbehrung;
→ Not ekonomia;
→ Armut ekonomia;
→ Knappheit ekonomia;
→ Mangel techniczny;
→ Insuffizienz techniczny;
→ Fehlen;
→ Defekt;
→ Defizit;
→ Schwäche;
→ Dürftigkeit;
→ Versagen;
słabość rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Schwäche medycyna;
→ Anfälligkeit medycyna;
→ Schwachstelle informatyka;
→ Ohnmacht;
→ Fehler techniczny;
→ Mängel;
→ Manko;
→ Mangel;
→ Vorliebe;
uchybienie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Verstoß książkowe, oficjalne;
→ Verfehlung książkowe, oficjalne;
→ Sünde;
→ Versehen książkowe, oficjalne;
→ Beleidigung książkowe, oficjalne;
→ Vergehen;
→ Mangel;
→ Unterlassungsfehler książkowe, oficjalne;
→ Kränkung książkowe, oficjalne;
→ Mangel;
→ Fehlgriff;
wada rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Defekt;
→ Nachteil ekonomia;
→ Mangel ekonomia;
→ Manko;
→ Schwäche ekonomia;
→ Makel;
→ Mangel;
→ Untugend;
→ Schaden;
→ Laster;
→ Laster;
→ Tadel;
→ Versagen;
absurdalny brak rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
bezrybie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Fischmangel;
błąd rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Fehler;
→ Irrtum;
→ Defekt;
→ Patzer;
→ Fehlgriff;
→ Mangel;
→ Schnitzer;
→ Fehler;
→ Panne;
brak chęci rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
brak edukacji rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
braki kadrowe rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy, liczba mnoga;
brak kultury rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
brak rąk do pracy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
brak siły roboczej rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;