Mangel
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
brak rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Fehlen;
Mangel ekonomia;
Defekt;
Mangel;
Defizit;
Knappheit;
Manko;
Fehler;
Makel;
Manko finanse, handel;
Absenz;
Nachteil;
Ausschuss;
Macke;
defekt rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Defekt ekonomia, drukarstwo, książkowe, oficjalne, techniczny;
Fehler ekonomia, książkowe, oficjalne, techniczny;
Schaden techniczny;
Panne;
Mangel techniczny;
Störung techniczny;
Makel;
Mangel ekonomia, techniczny;
Irrtum techniczny;
Beschädigung techniczny;
Versagen;
Havarie;
Ausfall;
Gebrechen;
Defekt;
deficyt rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Defizit finanse, handel, przenośne, książkowe, oficjalne;
Fehlbetrag finanse, handel;
Mangel biologia, finanse, handel, przenośne, książkowe, oficjalne;
Knappheit;
Manko finanse, handel;
Mangel biologia, finanse, handel;
Engpass finanse;
Minus;
magiel rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Mangel włókiennictwo;
Mange;
Ausquetschen przenośne, potoczne, nieoficjalne;
geschäftiges Treiben przenośne, potoczne, nieoficjalne;
Mangel;
mankament rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Manko książkowe, oficjalne;
Nachteil książkowe, oficjalne;
Mangel;
Defekt;
Fehler;
Mangel;
Fehl-;
niedobór rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Defizit ekonomia;
Fehlbetrag medycyna, finanse, handel, techniczny;
Knappheit biologia, medycyna, ekonomia;
Mangel medycyna, ekonomia;
Mangel medycyna;
Fehlmenge medycyna;
Fehlen biologia, medycyna, techniczny;
Unzulänglichkeit biologia, medycyna, techniczny;
Defekt biologia, medycyna;
Manko biologia, medycyna, finanse, handel;
Verlust ekonomia;
Fehlmenge;
niedociągnięcie rzeczownik, rodzaj nijaki;
Mangel ekonomia, techniczny;
Mangel techniczny;
Nachteil;
Schwäche;
Manko techniczny;
Manko;
niedostatek rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Unzulänglichkeit techniczny;
Mangel ekonomia, techniczny;
Not ekonomia;
Armut ekonomia;
Knappheit ekonomia;
Mangel techniczny;
Insuffizienz techniczny;
Fehlen;
Defekt;
Defizit;
Schwäche;
Versagen;
słabość rzeczownik, rodzaj żeński;
Schwäche medycyna;
Schwachheit medycyna, techniczny;
Faible medycyna, techniczny;
Anfälligkeit medycyna;
Schwachstelle informatyka;
Kraftlosigkeit biologia, medycyna;
Ohnmacht;
Fehler techniczny;
Mängel;
Manko;
Mangel;
Vorliebe;
uchybienie rzeczownik, rodzaj nijaki;
Verstoß książkowe, oficjalne;
Fehler książkowe, oficjalne, techniczny;
Verfehlung książkowe, oficjalne;
Sünde;
Versehen książkowe, oficjalne;
Beleidigung książkowe, oficjalne;
Vergehen;
Mangel;
Unterlassungsfehler książkowe, oficjalne;
Kränkung książkowe, oficjalne;
Mangel;
Fehlgriff;
wada rzeczownik, rodzaj żeński;
Defekt;
Fehler ekonomia, techniczny;
Nachteil ekonomia;
Mangel ekonomia;
Manko;
Schwäche ekonomia;
Makel;
Mangel;
Untugend;
Schaden;
Laster;
Laster;
Tadel;
Versagen;
absurdalny brak rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
bezrybie rzeczownik, rodzaj nijaki;
błąd rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Fehler;
Irrtum;
Defekt;
Patzer;
Fehlgriff;
Mangel;
Schnitzer;
Fehler;
Panne;
brak chęci rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
brak edukacji rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
braki kadrowe rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy, liczba mnoga;
brak kultury rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
brak rąk do pracy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
brak siły roboczej rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich