Freiheitsstrafe
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
kara pozbawienia wolności rzeczownik, rodzaj żeński;
Freiheitsstrafe prawo;
kara więzienia rzeczownik, rodzaj żeński;
Gefängnisstrafe prawo;
Freiheitsstrafe prawo;
Gefängnis prawo;
Kerker;
odsiedzieć więzienie czasownik, aspekt dokonany;
pozbawienie wolności rzeczownik, rodzaj nijaki;
Freiheitsberaubung prawo;
Freiheitsentzug prawo;
Haftstrafe prawo;
Gefängnis prawo;
więzienie rzeczownik, rodzaj nijaki;
Gefängnis prawo, techniczny;
Haft;
Haftanstalt techniczny;
Gewahrsam;
Kerker;
Strafanstalt techniczny;
Zuchthaus techniczny;
Justizvollzugsanstalt techniczny;
Strafvollzugsanstalt techniczny;
Arrest techniczny;
Festnahme;
Knast wulgarne;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich