życzyć
Translatica, kierunek polsko-angielski
życzyć dobrze czasownik, aspekt niedokonany; → wish well
życzyć sobie czasownik, aspekt niedokonany;
→ desire;
→ wish książkowe, oficjalne;
→ will;
→ require;
życzenie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ wish;
→ desire;
→ request;
→ wishes;
→ want;
→ compliments;
→ pleasure książkowe, oficjalne;
→ greeting;
→ behest;
→ greetings;
→ will;
→ intention;
→ wishes;
życzenia imieninowe rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba mnoga; → name day wishes
życzenia urodzinowe rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba mnoga; → birthday wishes
życzenie spełniło się zdanie; → wish came true
życzenie ziściło się zdanie; → wish came true
kartka z życzeniami rzeczownik, rodzaj żeński;
kartka z życzeniami szybkiego powrotu do zdrowia rzeczownik, rodzaj żeński; → get-well card
lista życzeń rzeczownik, rodzaj żeński;
→ wish list;
moje najlepsze życzenia rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba mnoga; → my best wishes
najlepsze życzenia rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba mnoga;
→ best wishes;
→ good wishes;
najlepsze życzenia na przyszłość rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba mnoga; → best wishes for the future
na życzenie przysłówek;
pobożne życzenia rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba mnoga; → wishful thinking
pobożne życzenie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ pious wish;
→ pious hope;
pozostawiać wiele do życzenia czasownik, aspekt niedokonany, aspekt dokonany;
składać życzenia czasownik, aspekt niedokonany; → wish