śmierdzieć
Translatica, kierunek polsko-angielski
śmierdzieć czasownik, aspekt niedokonany;
stink przenośne, potoczne, nieoficjalne, pejoratywne, pospolite, wulgarne;
smell potoczne, nieoficjalne, pejoratywne, pospolite;
reek potoczne, nieoficjalne, pejoratywne, pospolite, wulgarne;
pong wulgarne;
strasznie śmierdzieć czasownik, aspekt niedokonany; → stink to high heaven
śmierdzący przymiotnik;
stinking;
smelly;
fetid ang. brytyjska;
putrid;
stinky;
foul ang. brytyjska;
foetid ang. brytyjska;
whiffy ang. brytyjska, potoczne, nieoficjalne;
fishy potoczne, nieoficjalne;
śmierdzący owoc rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → smelly fruit
śmierdzący tchórz rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy; → stinking coward potoczne, nieoficjalne, pejoratywne
super-śmierdzący przysłówek; → super-stinky
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich