zapomnieć
Translatica, kierunek polsko-angielski
zapomnieć czasownik, aspekt dokonany;
→ forget;
→ neglect;
→ leave behind;
→ unlearn;
→ omit;
→ dismiss;
→ forgotten;
→ bury;
→ leave;
→ obscure;
→ forsaken;
zapomnieć co było i zacząć od nowa czasownik, aspekt dokonany; → wipe the slate clean
zapomnieć języka w gębie czasownik, aspekt dokonany; → to lose one‘s tongue
zapomnieć o czasownik, aspekt dokonany; → forget about
zapomnieć się czasownik, aspekt dokonany; → forget oneself
zapomnienie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ oblivion książkowe, oficjalne;
→ obscurity;
→ limbo;
→ abeyance;
zapomniana tradycja rzeczownik, rodzaj żeński; → forgotten tradition
Zapomniana wojna rzeczownik, rodzaj żeński; → forgotten war
zapomniany poeta rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy; → forgotten poet
zapomniany przez Boga i ludzi przymiotnik; → godforsaken literackie
zapomniany zwyczaj rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → forgotten custom
dający zapomnienie przymiotnik; → oblivious
napój zapomnienia rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → nepenthe
popadać w zapomnienie czasownik, aspekt niedokonany; → sink into oblivion
popaść w zapomnienie czasownik, aspekt dokonany; → sink into oblivion
pójść w zapomnienie czasownik, aspekt dokonany; → fall into oblivion
proszę nie zapomnij zdanie; → please don‘t forget
przez Boga zapomniany przymiotnik; → God-forsaken