wykładnia
Translatica, kierunek polsko-angielski
wykładnia rzeczownik, rodzaj żeński;
interpretation prawo, książkowe, oficjalne;
wykładnia aktu rzeczownik, rodzaj żeński; → interpretation of the act
wykładnia autentyczna rzeczownik, rodzaj żeński; → authentic interpretation
wykładnia celowościowa rzeczownik, rodzaj żeński; → broad interpretation ekonomia, prawo
wykładnia prawa rzeczownik, rodzaj żeński;
interpretation of the law prawo, książkowe, oficjalne;
wykładnia prawnicza rzeczownik, rodzaj żeński; → legal interpretation
wykładnia sądowa rzeczownik, rodzaj żeński; → judicial interpretation
wykładnia sędziowska rzeczownik, rodzaj żeński; → judicial interpretation
wykładnia ustawy rzeczownik, rodzaj żeński; → law interpretation
autentyczna wykładnia rzeczownik, rodzaj żeński; → authentic interpretation
przyjęta wykładnia rzeczownik, rodzaj żeński; → accepted interpretation
subiektywna wykładnia rzeczownik, rodzaj żeński; → subjective interpretation
swobodna wykładnia rzeczownik, rodzaj żeński; → loose construction
szeroka wykładnia rzeczownik, rodzaj żeński; → loose construction ekonomia, prawo
właściwa wykładnia rzeczownik, rodzaj żeński; → proper construction
zwyczajowa wykładnia rzeczownik, rodzaj żeński; → customary interpretation
zasada wykładni rzeczownik, rodzaj żeński; → canon of construction
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich