schronienie
Translatica, kierunek polsko-angielski
schronienie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ refuge książkowe, oficjalne;
→ haven;
→ retreat;
→ harbour literackie;
→ harbor literackie;
→ hideaway;
→ sanctuary książkowe, oficjalne;
→ harbourage przenośne;
→ housing;
→ harborage;
→ cover;
→ cote;
→ covert;
schronienie dla statków rzeczownik, rodzaj nijaki; → haven for vessels
schronienie przed deszczem rzeczownik, rodzaj nijaki; → shelter against the rain
dać schronienie czasownik, aspekt dokonany; → give shelter
dawać schronienie czasownik, aspekt niedokonany;
→ give shelter;
→ harbour;
→ house;
→ harbor;
→ shelter;
odpowiednie schronienie rzeczownik, rodzaj nijaki; → adequate shelter
zapewnić schronienie czasownik, aspekt dokonany; → provide shelter
znajdź schronienie zdanie; → find refuge
znaleźć schronienie czasownik, aspekt dokonany; → find shelter książkowe, oficjalne
schronić czasownik, aspekt dokonany;
→ shelter książkowe, oficjalne;
→ take shelter książkowe, oficjalne;
schronić się czasownik, aspekt dokonany; → take refuge
miejsce schronienia rzeczownik, rodzaj nijaki; → shelter
port schronienia rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
poszukuj schronienia zdanie; → seek refuge
szukać schronienia czasownik, aspekt niedokonany;
→ seek refuge książkowe, oficjalne;
→ take cover;
→ refuge;
udzielać schronienia czasownik, aspekt niedokonany; → shelter
udzielić schronienia czasownik, aspekt dokonany; → shelter
zimowe schronienia rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba mnoga; → winter shelters