prosić
Translatica, kierunek polsko-angielski
prosić czasownik, aspekt niedokonany;
ask potoczne, nieoficjalne;
request książkowe, oficjalne;
beg;
invite;
plead;
solicit;
pray;
entreat;
intercede celownik;
please;
asking;
sue;
farrow;
bedew;
beseech;
need;
call for;
require;
petition;
prosić Boga czasownik, aspekt niedokonany; → to ask God
prosić kogoś o przysługę czasownik, aspekt niedokonany; → to ask a favour of somebody
prosić o ciszę czasownik, aspekt niedokonany; → ask for silence
prosić o coś czasownik, aspekt niedokonany; → ask for something
prosić o głos czasownik, aspekt niedokonany; → ask for a permission to speak
prosić o jałmużnę czasownik, aspekt niedokonany; → panhandle
prosić o pomoc czasownik, aspekt niedokonany; → call for help ekonomia, prawo
prosić o pozwolenie czasownik, aspekt niedokonany;
beg leave;
prosić o przebaczenie czasownik, aspekt niedokonany; → ask forgiveness
prosić o przysługę czasownik, aspekt niedokonany; → ask a favour
prosić o radę czasownik, aspekt niedokonany; → ask for advice ekonomia, prawo
prosić o wybaczenie czasownik, aspekt niedokonany; → ask forgiveness
prosić się czasownik, aspekt niedokonany; → pig
prosić się o coś czasownik, aspekt niedokonany; → ask for it
prosić się o kłopoty czasownik, aspekt niedokonany; → ask for trouble
uprzejmie prosić czasownik, aspekt niedokonany; → kindly request bezpieczeństwo publiczne
usilnie prosić czasownik, aspekt niedokonany; → entreat
prosimy rzeczownik, rodzaj żeński, liczba mnoga; → please
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich