prosić
Translatica, kierunek polsko-angielski
prosić czasownik, aspekt niedokonany;
→ ask potoczne, nieoficjalne;
→ request książkowe, oficjalne;
→ beg;
→ invite;
→ plead;
→ solicit;
→ pray;
→ entreat;
→ intercede celownik;
→ please;
→ asking;
→ sue;
→ farrow;
→ bedew;
→ beseech;
→ need;
→ call for;
→ supplicate;
→ require;
→ petition;
prosić Boga czasownik, aspekt niedokonany; → to ask God
prosić kogoś o przysługę czasownik, aspekt niedokonany; → to ask a favour of somebody
prosić o ciszę czasownik, aspekt niedokonany; → ask for silence
prosić o coś czasownik, aspekt niedokonany; → ask for something
prosić o głos czasownik, aspekt niedokonany; → ask for a permission to speak
prosić o jałmużnę czasownik, aspekt niedokonany; → panhandle
prosić o pomoc czasownik, aspekt niedokonany; → call for help ekonomia, prawo
prosić o pozwolenie czasownik, aspekt niedokonany;
→ beg leave;
prosić o przebaczenie czasownik, aspekt niedokonany; → ask forgiveness
prosić o przysługę czasownik, aspekt niedokonany; → ask a favour
prosić o radę czasownik, aspekt niedokonany; → ask for advice ekonomia, prawo
prosić o wybaczenie czasownik, aspekt niedokonany; → ask forgiveness
prosić o zawieszenie egzekucji czasownik, aspekt niedokonany; → to ask for a stay of execution
prosić się czasownik, aspekt niedokonany; → pig
prosić się o coś czasownik, aspekt niedokonany; → ask for it
prosić się o kłopoty czasownik, aspekt niedokonany; → ask for trouble
uprzejmie prosić czasownik, aspekt niedokonany; → kindly request bezpieczeństwo publiczne
usilnie prosić czasownik, aspekt niedokonany; → entreat