pieczęć
Translatica, kierunek polsko-angielski
pieczęć rzeczownik, rodzaj żeński;
seal techniczny;
stamp;
cachet;
sigil prawo;
signet;
seals;
pieczęć aprobaty rzeczownik, rodzaj żeński; → seal of approval
pieczęć cesarska rzeczownik, rodzaj żeński; → imperial seal
pieczęć duchowa rzeczownik, rodzaj żeński; → spiritual seal
pieczęć firmowa rzeczownik, rodzaj żeński;
company‘s seal ekonomia, prawo;
business stamp ekonomia, prawo;
pieczęć imienna rzeczownik, rodzaj żeński; → personal seal
pieczęć królewska rzeczownik, rodzaj żeński; → the royal seal
pieczęć ołowiana rzeczownik, rodzaj żeński; → lead seal
pieczęć oznaczająca własność państwową rzeczownik, rodzaj żeński; → broad-arrow prawo
pieczęć pokontrolna rzeczownik, rodzaj żeński; → inspection stamp
pieczęć prywatna rzeczownik, rodzaj żeński; → private seal
pieczęć służbowa rzeczownik, rodzaj żeński; → official stamp
pieczęć spółki rzeczownik, rodzaj żeński; → seal of the company
pieczęć sucha rzeczownik, rodzaj żeński; → embossing stamp
pieczęć tuszowa rzeczownik, rodzaj żeński; → ink stamp
pieczęć urzędu rzeczownik, rodzaj żeński; → seal of the office
naruszyć pieczęć czasownik, aspekt dokonany; → break the seal
nowa pieczęć rzeczownik, rodzaj żeński; → new seal
położyć pieczęć czasownik, aspekt dokonany; → put the seal
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich