obraza
Translatica, kierunek polsko-angielski
obraza rzeczownik, rodzaj żeński;
→ offence ang. brytyjska;
→ insult;
→ affront;
→ outrage;
→ abuse;
→ injury;
→ contempt;
→ wrong;
→ resentment;
→ scandal;
→ pet;
→ infringement;
→ figurative;
→ trauma;
→ lesion;
→ damage;
→ dudgeon;
obraza boska rzeczownik, rodzaj żeński; → outrage celownik
obraza majestatu rzeczownik, rodzaj żeński;
→ lese-majesté żartobliwe;
obraza moralności rzeczownik, rodzaj żeński; → indecency prawo
obraza parlamentu rzeczownik, rodzaj żeński; → contempt of Parliament
obraza sądu rzeczownik, rodzaj żeński;
→ contempt of court prawo;
obraza słowna rzeczownik, rodzaj żeński; → verbal insult
ciężka obraza rzeczownik, rodzaj żeński; → outrage
obraz rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ image;
→ painting;
→ view;
→ scene;
→ figure;
→ vision;
→ sight;
→ paintings;
→ pictures;
→ snapshot;
→ frame;
→ display image informatyka;
→ film;
→ depiction;
→ movie ang. amerykańska;
→ drawing;
→ canvas;
→ piece;
→ shape;
→ screen;
→ portrait;
→ portrayal;
→ photo;
→ pictorial;
obraz anamorficzny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → anamorphic image
obraz batalistyczny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → battle piece sztuka
obraz Boga rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → image of God
Obraz Boży rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → Image of God
obraz ciała rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → body image psychologia
obraz ekranowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → screen image
obraz europejskiego przemysłu rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → picture of European industry
obraz Europy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → image of Europe
obraz filmowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → movie ang. amerykańska