nieważność
Translatica, kierunek polsko-angielski
nieważność rzeczownik, rodzaj żeński;
→ invalidity;
→ nullity prawo;
→ unimportance;
→ triviality;
→ void;
→ voidness;
nieważność decyzji rzeczownik, rodzaj żeński; → annulment of decision
nieważność decyzji Komisji rzeczownik, rodzaj żeński; → annulment of a commission decision
nieważność małżeństwa rzeczownik, rodzaj żeński; → nullity of marriage
nieważność podziału rzeczownik, rodzaj żeński; → nullity of the division
nieważność porozumienia rzeczownik, rodzaj żeński; → invalidity of an agreement
nieważność porozumień rzeczownik, rodzaj żeński; → invalidity of agreements
nieważność prawna rzeczownik, rodzaj żeński; → legal invalidity
nieważność testamentu rzeczownik, rodzaj żeński; → invalidity of a will prawo
nieważność umowy rzeczownik, rodzaj żeński; → nullity of a contract
nieważność wyborów rzeczownik, rodzaj żeński; → invalidity of an election
nieważność żądania rzeczownik, rodzaj żeński; → invalidity of a request bezpieczeństwo publiczne
powodować nieważność czasownik, aspekt niedokonany; → invalidate
stwierdzić nieważność czasownik, aspekt dokonany; → annul
sub-nieważność rzeczownik, rodzaj żeński; → sub-nullity
wyrok stwierdzający nieważność rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → rescissory judgment
klauzula nieważności rzeczownik, rodzaj żeński; → clause of nullity
pod rygorem nieważności przysłówek; → under pain of nullity
przyczyna nieważności rzeczownik, rodzaj żeński; → cause of invalidity
rygor nieważności rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → pain of nullity