kara
Translatica, kierunek polsko-angielski
kara rzeczownik, rodzaj żeński;
→ penalty;
→ punishment techniczny;
→ fine;
→ retribution książkowe, oficjalne;
→ chastisement celownik;
→ sentence;
→ pain;
→ sanction;
→ diamonds;
→ forfeit;
→ award;
→ discipline;
→ correction;
→ imposition;
→ scourge;
→ requital;
→ amercement;
→ judgment;
kara administracyjna rzeczownik, rodzaj żeński; → administrative penalty
kara alternatywna rzeczownik, rodzaj żeński; → alternative
kara boska rzeczownik, rodzaj żeński; → divine retribution religia
kara chłosty rzeczownik, rodzaj żeński;
→ whipping;
→ lash historia;
→ lashing;
→ flogging historia;
kara cielesna rzeczownik, rodzaj żeński; → corporal punishment prawo
kara dożywocia rzeczownik, rodzaj żeński; → life sentence prawo
kara dożywotniego pozbawienia wolności rzeczownik, rodzaj żeński; → life imprisonment
kara dożywotniego więzienia rzeczownik, rodzaj żeński;
→ life imprisonment bezpieczeństwo publiczne;
→ life sentence bezpieczeństwo publiczne;
kara dyscyplinarna rzeczownik, rodzaj żeński; → disciplinary punishment
kara finansowa rzeczownik, rodzaj żeński; → fine
kara główna rzeczownik, rodzaj żeński; → main penalty
kara grzywny rzeczownik, rodzaj żeński;
→ fine;
→ amercement prawo;
kara konwencjonalna rzeczownik, rodzaj żeński; → conventional penalty
kara kościelna rzeczownik, rodzaj żeński; → censure
kara łagodniejsza rzeczownik, rodzaj żeński; → lighter penalty
kara łączna rzeczownik, rodzaj żeński;
→ combined punishment prawo;
→ collective punishment prawo;
kara majątkowa rzeczownik, rodzaj żeński; → penalty affecting property
kara nagany rzeczownik, rodzaj żeński; → reprimand prawo