gap
Translatica, kierunek polsko-angielski
gap rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy;
onlooker;
bystander;
gaper;
gawker potoczne, nieoficjalne;
rubberneck ang. amerykańska, potoczne, nieoficjalne;
looker-on;
gapers;
starer potoczne, nieoficjalne;
gapa rzeczownik, rodzaj żeński;
dupe;
gull;
sucker;
dope;
stowaway;
gapić czasownik, aspekt niedokonany;
stare potoczne, nieoficjalne;
gape potoczne, nieoficjalne;
gapiąc się przysłówek; → agape
gapiący się przymiotnik; → staring potoczne, nieoficjalne, pejoratywne
gapić się czasownik, aspekt niedokonany;
stare potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
gape potoczne, nieoficjalne;
gawk potoczne, nieoficjalne;
gawp potoczne, nieoficjalne;
gaze;
yawn;
rubberneck potoczne, nieoficjalne;
gape at;
gapić się głupkowato czasownik, aspekt niedokonany; → stare stupidly pejoratywne
gapić się w sufit czasownik, aspekt niedokonany; → stare at the ceiling potoczne, nieoficjalne
gapić się w ścianę czasownik, aspekt niedokonany, aspekt dokonany; → stare at the wall potoczne, nieoficjalne
gapienie się rzeczownik, rodzaj nijaki; → gape
pasażer na gapę rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy;
stowaway potoczne, nieoficjalne;
deadhead;
pasażerowie na gapę rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy, liczba mnoga; → free riders
podróżować na gapę czasownik, aspekt niedokonany; → stow away
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich