brak
Translatica, kierunek polsko-angielski
brak czasownik, predykatyw;
lack;
want;
defect;
flaw;
brak rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
shortage;
absence;
scarcity;
fault;
defect;
default;
dearth;
deficit;
reject;
want;
lack;
failure;
failing;
privation;
vice;
shortage;
paucity;
famine;
spoilage;
gap wulgarne;
drawback;
rejects;
reject;
shortfall;
defects;
brack;
miss;
shortages;
flaw;
brak adaptacji rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → maladjustment
brak akceptacji rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → non-acceptance
brak aktywności rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → inactivity
brak ambicji rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → lack of ambition
brak apetytu rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → poor appetite finanse, prawo
brak argumentów rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → lack of arguments
brak badań rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → lack of research
brak bezpieczeństwa rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → insecurity
brak bezpieczeństwa żywnościowego rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → food insecurity
brak biernego prawa wyborczego rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → ineligibility polityka
brak bladości rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → lack of pallor
brak całkowitej pewności rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → the absence of absolute certainty
brak celów rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → lack of goals
brak chęci rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → lack of willingness
brak czasu rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → lack of time
brak czucia mięśniowego rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
brak czucia ruchu rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → cinanesthesia

Synonimy

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich