oszukać
Translatica, kierunek polsko-angielski
oszukać czasownik, aspekt dokonany;
→ deceive;
→ cheat;
→ swindle;
→ trick;
→ fool;
→ defraud;
→ betray;
→ dupe;
→ jockey;
→ delude;
→ take in;
→ rook;
→ wile;
→ hoodwink;
→ gammon;
→ beguilement;
→ befool;
→ fake;
→ bilk;
→ beguile;
→ gull;
→ take-in;
→ deception;
→ fraud;
→ mock;
→ cheated;
być oszukanym czasownik, aspekt dokonany; → to be cheated
czuć się oszukanym czasownik, aspekt niedokonany;
→ feel cheated;
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
oszukiwać
betrügen; schwindeln
oszukać 〈okpić〉 kogoś na czymś j-n um etw prellen
(wprowadzać w błąd) täuschen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
oszukać czasownik, aspekt dokonany;
→ betrügen;
→ austricksen;
→ hintergehen;
→ täuschen;
→ beschwindeln;
→ beschummeln;
→ trügen;
→ schwindeln;
→ hereinlegen;
→ bescheißen;
→ narren;
→ foppen;
→ prellen;
oszukać w grze w karty czasownik, aspekt dokonany;
Słownik polsko-włoski PWN
oszukać, oszukiwać v
ingannare, imbrogliare
pot fregare (klienta – un cliente)
oszukiwać w grze barare nel gioco
dać się oszukać farsi imbrogliare