liberał
Słownik włosko-polski PWN
libero adj
wolny
tempo libero czas wolny
mercato libero wolny rynek
libero professionista wolny zawód
ingresso libero wstęp wolny
niepodległy
entrata f
wejście
wstęp
entrata libera/a pagamento wstęp wolny/płatny
wejście, drzwi wejściowe
entrata principale/di servizio główne/boczne wejście
przedpokój
ekon le entrate dochody, wpływy
ruota f koło
mot ruota di scorta koło zapasowe
przen a ruota libera bez zahamowań
ingresso m
wejście
ingresso riservato al personale wejście służbowe
wstęp
ingresso libero/a pagamento wstęp wolny/płatny
ingresso vietato ai non addetti ai lavori niezatrudnionym wstęp wzbroniony
przedpokój
lasciare [laʃ’ʃare ]
1. vt
zostawić
lasciare il passo libero ustąpić z drogi
porzucić (rodzinę), opuścić (miasto)
pozwolić
lasciar parlare dać mówić
lasciar cadere upuścić
2. lasciarsi vr rozstać się, rozejść się
posto m
miejsce
posti in piedi/a sedere miejsca stojące/siedzące
cedere il posto a qu ustąpić komuś miejsca
classificarsi al primo posto zająć pierwsze miejsce
è libero il posto? czy to miejsce jest wolne?
il posto è prenotato/occupato miejsce jest zarezerwowane/zajęte
al posto di... zamiast (czegoś)
a posto w porządku
miejsce pracy, zatrudnienie
cercare un posto di lavoro szukać pracy
stanowisko
un posto di responsabilità odpowiedzialne stanowisko
miejsce, miejscowość
è un bel posto to ładny zakątek
woj posto di blocco posterunek kontrolny, blokada policyjna
professionista
1. m
pracownik
libero professionista wolnego zawodu
fachowiec
zawodowiec
profesjonalista
2. adj
zawodowy
profesjonalny