strona
Słownik polsko-włoski PWN
strona f
lato m, parte f
cztery strony świata punti cardinali
po drugiej stronie ulicy sul lato opposto della strada
przen z jednej strony..., z drugiej (strony) da una parte... dall’altra
(kierunek) direzione f
bilet w obie strony biglietto di andata e ritorno
bilet w jedną stronę biglietto di sola andata
(książki) pagina f
(ubrania)prawa i lewa strona il diritto e il rovescio
gram strona czynna attivo m
strona bierna passivo m
(inform) sito web m
wejść na stronę internetową entrare nel sito
drugi adj num secondo
druga klasa (w szkole, pociągu) seconda f
(data)drugiego czerwca il due giugno
(godzina)druga le due
po drugie in secondo luogo
z drugiej strony d’altra parte
góra f
montagna f, monte m
(w wyrażeniach przyimkowych/przysłówkowych)
do góry in alto, su
iść do góry andare su, salire
mieszkam na górze abito al piano di sopra
idę na górę vado su
od góry dall’alto
od góry do dołu dall’alto in basso
pod górę in alto
iść pod górę salire
droga pod górę la strada in salita f
u góry strony in cima alla pagina
w górze lassù, in alto
w górę in alto, su
patrzeć w górę guardare su
z góry dall’alto
przen płacić z góry pagare in anticipo
jak
1. adv
come
jak zawsze come sempre
jak to jest, że... com’è che...
jak to się robi? come si fa?
jak to się stało, że przyszedłeś? come mai sei venuto?
jak to? come mai?
jak to! ma come
(w wyrażeniach)
jak gdyby come se
jak gdyby nigdy nic come se niente fosse
czuj się jak u siebie fai come se fossi a casa tua
zrób tak jak on fa come lui
jest tak, jak mówiłeś è come hai detto tu
2. conj
(gdy) come, appena
jak tylko przyjedziesz, zadzwoń appena arrivi, telefona
(jeśli) se
jak będzie jakiś problem, zadzwoń chiama se c’è qualche problema
(w porównaniach) come, quanto
blady jak płótno pallido come un cencio
jest biedny jak ja è povero come me
3. part
jak najszybciej il più presto possibile
jak najlepiej/najgorzej il meglio/peggio possibile
(w wykrzyknikach)
jak dobrze! che fortuna!
jak to miło z twojej strony! come sei gentile!
jak fajnie! che bello!
jak tu przyjemnie! come si sta bene qui!
lewy adj sinistro
założyć bluzkę na lewą stronę mettere la maglietta alla rovescia
mocny adj
(silny) forte
to nie jest moja mocna strona non è il mio forte
(wytrzymały) robusto, solido
(o człowieku) valido; tenace
obie pron entrambe, tutte e due
obiema rękami con entrambe le mani
z obu stron da entrambe le parti
obracać, obrócić v
girare (głowę – la testa)
obrócić na drugą stronę rivoltare, rigirare
obracać się girarsi, voltarsi
obracać się tyłem do kogoś voltare le spalle a qu
(o kole) girare, ruotare
astr girare
odwrotny adj opposto, inverso
odwrotna strona il rovescio m
po
1. praep
(czas) dopo
po szkole dopo la scuola
po tobie dopo di te
po jedzeniu dopo mangiato
po miesiącu a distanza di un mese
(przestrzeń) per, su
spacerować po parku/ulicach passeggiare per il parco/per le strade
chodzić po trawie camminare sull’erba
po lewej stronie sulla sinistra
(granica) fino a
w błocie po kostki nel fango fino alle caviglie
(sposób) a, da
po przyjacielsku da amico
po kryjomu alla chetichella, di nascosto
po ciemku al buio
(ilość) a
po 3 euro a tre euro
(cel) per
idę po chleb vado a prendere il pane
po co? perché?
2. conj
po tym, jak... dopo che, dopoché
wejść, wchodzić v
entrare, penetrare (gdzieś – in un posto)
proszę wejść! avanti!
(do góry) salire, montare
inform wejść na stronę internetową entrare nell’internet
wszyscy
1. adj tutti
wszyscy ludzie tutta la gente
we wszystkie strony in tutte le direzioni
2. pron tutti
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich