prosić
Słownik polsko-włoski PWN
prosić v chiedere, domandare (kogoś o coś – qc a qu), pregare (qu di fare qc), invitare (qu a fare qc)
prosić o pomoc chiedere aiuto
proszę, to dla pana prego, è per Lei
proszę mi powiedzieć... mi dica per favore
popro kogoś do telefonu chiedere qu al telefono
(w sklepie)proszę o... vorrei..., mi dia per favore....
częstować v
offrire, servire (kogoś czymś - qc a qu)
, częstować się servirsi (czymś – di qc)
proszę się poczęstować si serva, prego
dodatkowy adj supplementare, extra
prosić o dodatkowe informacje chiedere ulteriori informazioni
pan m
signore, signor m
pan Rossi il signor Rossi
pan młody sposo m
pan domu padrone m di casa
dla panów (toaleta) per signori, per uomini
proszę pana! scusi signore!
(forma grzecznościowa) Lei, La, Le
być z kimś na na „pan/pani” dare del lei a qu
pani f
signora f
pani Rossi la signora Rossi
pani domu padrona f di casa
pani do sprzątania donna f delle pulizie
dla pań (toaleta) per signore, per donne
proszę pani! scusi signora!
(nauczycielka) maestra f
(w listach)Szanowna Pani Gentile Signora
(forma grzecznościowa) Lei, La, Le
państwo n
stato m
(para) signori m pl
państwo Rossi i signori Rossi
państwo młodzi i giovani sposi
(forma grzecznościowa) loro
państwo wyjeżdżają? Loro/i signori partono?
proszę państwa! signore e signori!
połączyć v
unire, legare
przen associare, abbinare (kolory – colori)
ekon fondere (spółki – le società)
, połączyć się
unirsi, legarsi
tel avere la comunicazione
proszę mnie połączyć z panem Rossi mi passi il signor Rossi per favore
ekon (o spółkach) fondersi
rachunek m
conto m
(za gaz, światło, telefon) bolletta f
proszę o rachunek! il conto per favore!
ekon rachunek bieżący conto corrente
handl fattura f
rachunek VAT ricevuta f fiscale
rozebrać, rozbierać v
spogliare (kogoś – qu)
(rozmontować) smontare (na części – in parti)
(zburzyć) smantellare (budynek – un edificio)
rozebrać/bierać łóżko disfare il letto
rozebrać/bierać się spogliarsi, svestirsi
proszę się rozebrać (w szatni, przedpokoju) si tolga il capotto
rozłączyć, rozłączać v
staccare (przewody – i fili)
separare, dividere (walczących – i nemici)
rozłączyć/ać się staccarsi, dividersi
(o telefonie)rozłączyło się è caduta la linea
proszę się nie rozłączać rimanga in linea
siadać, siąść v sedersi, accomodarsi
siadać na krześle/w fotelu sedersi su una sedia/in una poltrona
siadać na ziemi sedersi per terra
proszę usiąść si accomodi
wejść, wchodzić v
entrare, penetrare (gdzieś – in un posto)
proszę wejść! avanti!
(do góry) salire, montare
inform wejść na stronę internetową entrare nell’internet
wolno
1. adv lentamente, piano
jechać wolno andare piano
proszę mówić wolniej parli più lentamente per favore
2. v è permesso, si può
jeśli wolno se è lecito
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich