kłopot
Słownik polsko-włoski PWN
kłopot m guaio, pasticcio m, noia f
mieć kłopoty avere guai, trovarsi nei guai
kłopot w tym, że... il brutto è che...
sprawić komuś kłopot disturbare qu
mieć v
avere, possedere
mieć mieszkanie/samochód avere una casa/una macchina
mieć męża/żonę essere sposata/sposato
nie mieć pieniędzy essere senza soldi
nie mieć czasu non avere tempo
(o ubraniu)mieć na sobie płaszcz/marynarkę portare un capotto/una giacca
(prowadzić) tenere
mieć bar/restaurację tenere un bar/un ristorante
(musieć) dovere
(wyraża zamiar)miałem wyjść stavo per uscire
(bezosobowo)nie ma (+ l. poj.) non c’è, (+ l. mn.) non ci sono
(w wyrażeniach)
mieć kłopoty essere nei guai
mieć ochotę coś zrobić avere voglia di fare qc
mieć rację avere ragione
mieć zamiar avere intenzione di fare qc
masz! (trzymaj) tieni!
, mieć się stare
jak się masz? come stai?
mam się dobrze sto bene
mnóstwo n moltitudine f
mnóstwo kłopotów un monte di guai
mnóstwo pieniędzy un sacco di soldi
sprawiać, sprawić v fare, causare
jeśli to nie sprawi kłopotu se non è un disturbo
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich