dwa
Słownik polsko-włoski PWN
dwa num due
dwoje dzieci due figli
raz
1. m
volta f
dwa razy dziennie due volte al giorno
dwa razy tyle il doppio
tym razem stavolta, per questa volta
przeczytaj jeszcze raz rileggi
(przypadek) caso m , volta f
w każdym razie in ogni caso, (tak czy inaczej) in fin dei conti
w takim razie allora
od razu subito
w razie gdyby... nell’ipotesi/nell’eventualità che...
w razie potrzeby in caso di bisogno
(cios) colpo m
mat dwa razy dwa jest cztery due per due fanno quattro
2. adv una volta
był sobie raz król c’era una volta un re
plus m mat più
dwa plus dwa due più due
plus dziesięć stopni Celsjusza più dieci gradi
przen plusy i minusy i vantaggi e gli svantaggi
równać v
spianare, livellare (żywopłot – una siepe)
parificare (prawa – i diritti)
, równać się
essere uguale, equivalere (czemuś – a qc)
dwa plus dwa równa się cztery due più due fanno quattro
przen uguagliare (z kimś pod względem urody – qu in bellezza)
1. conj che, finché (+ tryb łączący)
czekam, aż skończy aspetto che finisca
2. part (ilość, natężenie)
anche, persino
aż za dużo anche troppo
zjadł aż dwa kawałki tortu ha mangiato addirittura due fette di torta
kosztuje aż milion costa ben un milione
(relacje czasowe) fino (a)
aż dotąd fin qui
aż do tej pory finora
co
1. pron che, che cosa
co?, co takiego? che cosa?
co ci jest? che hai?
co ty mówisz/robisz! ma che dici/fai!
no i co?, i co dalej? e allora?
na/po co ci to? a che ti serve?
2. part
ogni
co dwa dni ogni due giorni
pot (w wykrzyknikach) che
co za typ! che tipo!
dziennie adv al giorno
dwa razy dziennie due volte al giorno
każdy
1. pron indef ognuno, ciascuno
każdy ma prawo do... ognuno ha diritto a...
każdy kto... ogni persona che...
każdy z was ognuno di voi
po dwa dla każdego due ciascuno
2. adj indef ogni, ciascuno (odmienia się jak uno) ogni
każdy człowiek ogni uomo
każde miasto ogni città
każdy uczeń ciascun alunno
o każdej porze a tutte le ore
łazienka f bagno m
mieszkanie z dwiema łazienkami appartamento con doppi servizi
minus m meno
cztery minus dwa quattro meno due
poniżej
1. praep sotto (czegoś – qc), al di sotto (di qc)
dwa stopnie poniżej zera due gradi sotto lo zero
dzieci poniżej trzech lat i bambini sotto i tre anni
poniżej normy inferiore alla norma
2. adv sotto
wymieniony poniżej sotto elencato
położony poniżej sottostante
przerwa f intervallo m, pausa f
przerwa lekcyjna ricreazione f
bez przerwy senza sosta, di continuo
dwie godziny bez przerwy due ore di seguito, due ore filate
rząd m
fila, riga f
rzędem in fila
dwa dni z rzędu due giorni di seguito
(kategoria) ordine m
polit governo m
tyle adv
tanto
mam tyle roboty ho tanto da fare
(w wyrażeniach)
o tyle, o ile nella misura in cui
dwa razy tyle il doppio
drugie tyle altrettanto
na tyle naiwny, że... così ingenuo ...
wzrosnąć, wzrastać v aumentare, accrescersi
wzrosnąć/astać dwa razy raddoppiare
za
1. praep
(relacje przestrzenne) dietro, dopo
za mną dietro di me
za miastem fuori città
za drzwiami dietro la porta
jeden za drugim uno dietro l’altro
(relacje czasowe) fra
za rok/parę dni fra un anno/un paio di giorni
za pięć ósma le otto meno cinque
(odległość) tra, fra
za dwa kilometry tra due chilometri
(cena) per
kupić za 10 euro comprare per dieci euro
(powód) per
skazany za zabójstwo condannato per omicidio
(w wyrażeniach)za i przeciw il pro e il contro
2. adv (ilość) troppo
za dużo troppo
za mało troppo poco
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich