żądać
Słownik polsko-niemiecki PWN
żądać fordern, verlangen (czegoś etw)
żądać zwrotu czegoś etw zurückfordern
żądać zapłaty Bezahlung fordern
ile pan(i) żąda za to? was nehmen Sie dafür?
żądanie n
(domaganie się) Forderung f
(pretensja) Anspruch m
wysuwać żądania Forderungen stellen
obstawać przy swoich żądaniach an seinen Forderungen festhalten
płaca f Lohn m
podwyżka płac Lohnerhöhung f
redukcja płac Lohnabbau m
polityka płac Lohnpolitik f
żądania płac Lohnforderungen pl
wysuwać 〈zaniżać, minimalizować〉 żądania płac Lohnforderungen vorbringen 〈nach unten manipulieren, unterspielen〉
spirala płac i cen Lohn-Preis-Spirale f
demonstrant m Demonstrant m
policja wystąpiła przeciwko demonstrantom die Polizei war gegen die Demonstranten vorgegangen
prezydent przychylił się do żądań demonstrantów der Präsident war der Forderungen der Demonstranten nachgekommen
przystanek m Haltestelle f
przystanek na żądanie Bedarfshaltestelle f
przystanek końcowy Endhaltestelle f
uzasadniać
begründen (czymś mit etw)
(motywować) motivieren
(usprawiedliwiać) rechtfertigen
uzasadniać swe żądanie seine Forderung begründen
wycofanie n
Zurückziehen n
Zurücknahme f
woj Rückzug m
wycofani wojsk Truppenabzug m
żądać 〈domagać się〉 wycofania wojsk Truppenabzug fordern
handl wycofanie się z interesu Zurückziehung vom Geschäft
wysunąć:
wysunąć kandydata einen Kandidaten vorschlagen
wysunąć coś na plan pierwszy etw in den Vordergrund stellen
wysunąć 〈wysuwać〉 żądania Vorderungen vorbringen
wysunąć się do przodu 〈naprzód〉 sich vorschieben, nach vorne rücken
wysunąć się na czoło an die Spitze treten
sport wysunąć się do przodu vorrücken
wysunąć się do przodu 〈wyprzedzić〉 o dwa miejsca um zwei Plätze vorrücken
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich