środki
Słownik polsko-niemiecki PWN
środek m
Mittel n (przeciwko czemuś gegen etw)
środek uspokajający Beruhigungsmittel n
środek czyszczący Reinigungsmittel n
(do użytku w gospodarstwie domowym) Haushaltsreiniger m
pl środki (pieniądze) Mittel pl
środki pięniężne Geldmittel pl
(fundusze) Fonds pl
środki publiczne öffentliche Mittel
budować ze środków publicznych aus öffentlichen Mitteln bauen
trwonić 〈dzielić〉 środki (pieniężne) Mittel vergeuden 〈aufteilen〉
zdobyć 〈pot wytrzasnąć〉 środki 〈pieniądze〉 Mittel aufbringen 〈pot auftreiben〉
(media) środki informacji Nachrichtenmedien pl
środki przekazu Medien pl
środki masowego przekazu Medien der Masseninformation 〈der Massenkommunikation〉
(kroki) Maßnahmen pl
doraźne środki 〈kroki〉 Notmaßnahmen pl
przedsiębrać 〈podejmować〉 środki Maßnahmen ergreifen
(centrum) Mitte f
środek 〈centrum〉 miasta Stadtmitte f
chwytać greifen; packen; przen ergreifen
chwytać za serce ans Herz greifen
chwytać się środków (zaradczych) Maßnahmen ergreifen
demokratyzacja f polit Demokratisierung f
demokratyzacja polityki wewnętrznej 〈środków masowego przekazu〉 Demokratisierung der Innenpolitik 〈der Massenmedien〉
dostęp m Zutritt, Zugang m
dostęp do środków przekazu 〈do morza〉 Zugang zu den Medien 〈zum Meer〉
mieć dostęp 〈wstęp〉 do 〈na teren〉 czegoś Zutritt zu etw haben
handl zapewnić dostęp na rynek naszym produktom Zugang fur unsere Produkte auf den Markt sichern
komunikacja f
(ruch) Verkehr m
(łączność) Kommunikation f
komunikacja kolejowa Eisenbahnverkehr m
komunikacja lotnicza Luftverkehr m
międzynarodowa komunikacja lotnicza internationaler Luftverkehr m
komunikacja miejscowa Nahverkehr m
środki komunikacji Verkehrsmittel pl
(przekaz masowy) komunikacja masowa Massenkommunikation f
kosmetyczny kosmetisch
chirurgia kosmetyczna kosmetische Chirurgie
gabinet kosmetyczny Schönheitspflege- 〈Kosmetik-〉salon m
środki kosmetyczne kosmetische Mittel
mobilizacja f
(mobilizowanie) Mobilisierung f
mobilizacja wszystkich wysiłków 〈środków pieniężnych〉 Mobilisierung aller Kräfte 〈von Geldmitteln〉
woj Mobilmachung f
opłata f Gebühr f
opłat za przesyłkę Versandgebühr f
opłaty za przesyłki pocztą lotniczą Luftpostgebühren pl
opłaty za usługi w zakresie środków łączności 〈pot pocztowe〉 Postgebühren pl
opłaty za doręczenie i przesyłkę Zustell- und Versandgebühren pl
opłata za przejazd Fahrgeld n
za opłatą gegen Zahlung von...
podlegający opłacie gebührenpflichtig
polityka f Politik f
polityka gospodarcza Wirtschaftspolitik f
polityka międzynarodowa Weltpolitik f
polityka wewnętrzna Innenpolitik f
polityka wielkomocarstwowa Supermachtpolitik f
polityka zagraniczna Außenpolitik f
polityka środków masowego przekazu Medienpolitik f
polityka z pozycji siły Politik der Stärke
polityka zbrojeń Aufrüstungspolitik f
bezduszna polityka Holzpolitik f
dalekowzroczna 〈samodzielna〉 polityka weitsichtige 〈eigenständige〉 Politik
polit polityka otwarcia się Niemiec na Europę Wschodnią, pot polityka wschodnia Ostpolitik f
kształtować 〈uprawiać〉 politykę eine Politik gestalten 〈treiben〉
nadać polityce właściwy kierunek die Politik auf richtigen Kurs bringen
pozostawać bleiben
pozostać przy życiu am Leben bleiben
pozostawać bez środków do życia ohne Mittel dastehen
szkol pozostać na drugi rok sitzen bleiben
(w liście) pozostaję z poważaniem zeichne ich hochachtungsvoll
przymus m
Zwang m
środki przymusu Zwangsmaßregeln pl
(sankcje) Zwangsmaßnahmen pl
skutkować wirken, wirksam sein
(ten) lek 〈środek〉 nie skutkuje die Arznei 〈das Mittel〉 wirkt nicht 〈hilft nicht〉
środek poskutkował das Mittel hat gewirkt
używanie n
Gebrauch m
(stosowanie) Verwendung f
(przyjemność) Genuss m
używanie alkoholu 〈środków odurzających〉 Genuss von Alkohol 〈von berauschenden Mitteln, von Rauschmitteln〉
wygospodarować
erwirtschaften
(zaoszczędzić) einsparen
wygospodarować środki na coś Mittel für etw erwirtschaften
życie n Leben n
jakość 〈poziom〉 życia Lebensqualität f
niebezpieczeństwo dla życia Lebensgefahr f
środki do życia Existenzmittel pl
utrzymać 〈zniszczyć〉 poziom 〈styl〉 życia die Lebensqualität erhalten 〈vernichten〉
zatruwać komuś życie j-m das Leben sauer machen
zrobić coś w życiu etw aus dem Leben machen
med walczyć o życie in Lebensgefahr sein 〈schweben〉
życiu chorego nie zagraża (już) niebezpieczeństwo der Kranke ist außer Lebensgefahr
praw wchodzić w życie in Kraft treten
żywnościowy:
rynek artykułów żywnościowych Lebensmittelmarkt m
racja żywnościowa Ration f, (zugeteilte) tägliche Verpflegungsmenge
racjonować 〈reglamentować〉 środki żywnościowe Lebensmittel rationieren
bezsenność f Schlaflosigkeit f
cierpieć na bezsenność an Schlaflosigkeit leiden
środek na bezsenność ein Mittel gegen Schlaflosigkeit
nasenny:
środek nasenny Schlafmittel n
obudzić wecken, erwecken
obudzić kogoś w porę 〈w środku nocy〉 j-n rechtzeitig 〈mitten in der Nacht〉 wecken
przen obudzić czyjąś ciekawość j-s Neugier (er)wecken
obudzić się erwachen, aufwachen
pomagać helfen (komuś w czymś j-m bei etw)
pomagać komuś w pracy 〈w gospodarce domowej〉 j-m bei der Arbeit 〈im Haushalt〉 helfen
kuracja 〈środek〉 (nie) pomaga die Kur 〈das Mittel〉 hilft (nicht)
pomagać komuś finansowo j-n finanziell unterstützen
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich