wina
Słownik polsko-niemiecki PWN
wina f Schuld f
przebaczyć winę eine Schuld vergeben
pot zwalać winę na kogoś die Schuld auf j-n abwälzen
wino n Wein m
kieliszek wina ein Glas Wein
butelka f Flasche f
butelka piwa 〈wina〉 eine Flasche Bier 〈Wein〉
butelka od piwa eine Bierflasche
częstować
anbieten (kogoś j-m etw)
poczęstować kogoś kieliszkiem wina j-m ein Glas Wein anbieten
(ugościć) bewirten
czyj wessen
czyj to kapelusz? wessen Hut ist es? wem gehört der 〈dieser〉 Hut?
czyja to wina? wessen Schuld ist es?
ćwierć f
Viertel n
(jako miara) Viertel n
ćwierć litra wina ein Viertelliter Wein
ćwierć kilo śliwek ein Vieterkilo Pflaumen
pot ćwiartka papieru 〈księżyca〉 ein Blatt papier 〈Mondviertel〉
kieliszek m Glas, Weinglas n
kieliszek wina ein Glas Wein
dwa kieliszki wódki! zweimal Vodka!
kosztować
kosten
ile to kosztuje? was kostet das?
dużo 〈prawie o połowę〉 mniej kosztować viel 〈fast die Hälfte〉 weniger kosten
przen kosztować wiele trudu viel Mühe kosten
(czegoś) kosten, probieren
skosztować wina 〈potrawy〉 Wein 〈eine Speise〉 kosten
proszę skosztować tych jabłek kosten Sie bitte von diesen Apfeln
lubić
gern haben, (gern) mögen
ja tego nie lubię ich hab’es nicht gern
ja to tak bardzo lubię ich hab’es so gern(e)
lubić kino gern ins Kino gehen
lubić wino gern Wein trinken
wiesz, że tego nie lubię! du weißt doch, das ich das nicht mag!
(mieć zwyczaj) pflegen (zu...)
on lubi spać po jedzeniu 〈mawiać, że...〉 er pflegt nach dem Essen zu schlafen 〈zu sagen, dass...〉
oskarżony m Angeklagte m
oskarżony obwiniany jest o czyn przestępczy der Angeklagte ist einer Straftat beschuldigt
oskarżony nie przyznaje się do winy (wypiera się winy) der Angeklagte leugnet seine Schuld (leugnet seine Schuld ab)
oskarżony przyznaje się do zarzucanego czynu der Angeklagte hat die vorgevorfene Tat eingestanden
poczęstować
anbieten (czymś etw)
(nalać) einschenken
proszę się poczęstować! bedienen Sie sich!
(ugościć) bewirten
poczęstować kogoś winem 〈słodyczami〉 j-n mit Wein 〈mit Süßigkeiten〉 bewirten
daw (traktować czymś) traktieren, bewirten
przyznawać
zugeben
(prawo do czegoś) zuerkennen
przyznawać komuś rację j-m recht geben
przyznawać nagrody 〈wyróżnienia〉 Preise 〈Auszeichnungen〉 verleihen
przyznawać się do czegoś etw gestehen
przyznawać się do winy seine Schuld zugeben 〈eingestehen〉
spychać (ver)schieben
spychać winę na kogoś die Schuld auf j-n wälzen
spychać kogoś do jakiejś roli j-n zu einer Rolle manipulieren
świadomość f Bewusstsein n
świadomość narodowa Nationalbewusstsein n
świadomość publiczna 〈społeczna〉 öffentliches Bewusstsein
świadomość winy Schuldbewusstsein n
świadomość zwycięstwa Siegesbewusstsein n
kształtować 〈rozwijać〉 świadomość polityczną das politische Bewusstsein entwickeln
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich