utrzymywać
Słownik polsko-niemiecki PWN
utrzym(yw)ać
erhalten
(żywić) ernähren
utrzym(yw)ać się z czegoś sich von etw erhalten, von etw leben
utrzym(yw)ać się z korepetycji 〈ze śpiewu〉 seinen Lebensunterhalt mit Nachhilfestunden 〈mit Singen〉 verdienen
(porządek publiczny) aufrechterhalten
działanie n
Handlung f
(aktywność) Aktivität f
przystąpić do działania 〈akcji〉 in Aktion treten
sabotować 〈pozorować〉 działanie eine Aktion sabotieren 〈tarnen〉
techn, przen (luz) Spielraum m
margines swobodnego działania Spielraum m
pozostawić komuś swobodę działania 〈ruchów〉 j-m Spielraum lassen
woj działania wojenne Kriegshandlungen pl
działania bojowe Kampfhandlungen pl
przerwa w działaniach bojowych Waffenruhe f
przerwa w działaniach bojowych utrzymuje się 〈nie jest przestrzegana〉 Waffenruhe hält 〈wird nicht eingehalten〉
med (oddziaływanie) Wirkung f
działanie lecznicze Heilwirkung f
handlowy:
bariery handlowe Handelsschranken pl
dom handlowy Geschaftshaus n
makler handlowy Handelsmakler m
ograniczenia handlowe Handelsbeschränkungen pl
stosunki handlowe Handelbeziehungen pl
utrzymywać stosunki handlowe Handelsbeziehungen unterhalten
popyt m handl Nachfrage f (na coś nach etw)
malejący 〈utrzymujący się〉 popyt abnehmende 〈anhaltende〉 Nachfrage
zaspokoić ogromny 〈niezaspokojony, wzrastający〉 popyt die enorme 〈unbefriedigte, steigende〉 Nachfrage befriedigen
popyt na siłę roboczą Nachfrage nach Arbeitskräften
spadek popytu Nachfrageausfall m
(na giełdzie) popyt był na akcje X gefragt waren die X-Aktien
trwać dauern, andauern, anhalten
zimno 〈brzydka pogoda〉 trwa 〈utrzymuje się〉 die Kälte 〈das schlechte Wetter〉 hält an
posiedzenie trwa jeszcze die Sitzung dauert noch an
trwać 〈obstawać〉 przy czymś auf 〈in, bei〉 etw beharren

Synonimy

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich