robić
Słownik polsko-niemiecki PWN
robić
machen
(czynić) tun
robić 〈stawać〉 się werden
robi się ciemno 〈zimno〉 es wird dunkel 〈kalt〉
tajemnica f Geheimnis n
robić z czegoś tajemnicę ein Geheimnis aus etw machen
nie robię z tego (żadnej) tajemnicy ich mache kein Hehl daraus
aluzja f Anspielung, Andeutung f
robić aluzje do czegoś Anspielungen auf etw machen
broń f Waffe f
broń palna Schusswaffe f
robić użytek z broni palnej von der Schusswaffe Gebrauch machen
broń atomowa Atomwaffe f
broń jądrowa 〈nuklearna〉 Kernwaffe f 〈Nuklearwaffen pl〉
broń masowej zagłady Massenvernichtungswaffe f
zawieszenie broni Feuereinstellung f
uzgodnić 〈zerwać〉 zawieszenie broni eine Feuereinstellung vereinbaren 〈brechen〉
powołać pod broń zu den Waffen rufen
złożyć broń (poddać się) die Waffen niederlegen
cień m
Schatten m
(na powiekach) Lidschatten m
z/robić (sobie) cienie na powiekach den Lidschatten auftragen
ćwiczenie n
Übung f
ćwiczenia gimnastyczne Turnübungen pl
ćwiczenia fizyczne Körperübungen pl
(szkolne) Schulübung f
prowadzić ćwiczenia Übungen abhalten
robić ćwiczenia Übungen machen
woj odbywać ćwiczenia Militärübungen abhalten
dług m
Schuld f pot
robić długi Schulden machen
egzekwować 〈spłacać〉 długi Schulden entreiben 〈einziehen〉
(zadłużenie) Verschuldung f
spłata długów Schuldenzahlung f
(umorzenie) Schuldentilgang f
obsługa długu publicznego Schuldendienst m, Schuldenverwaltung f
eksperyment m
Versuch m, Experiment n
(naukowy) wissenschaftlicher Versuch
robić eksperymenty Experimente machen 〈anstellen〉
fotografia f
Fotografie f, Lichtbild n, Aufnahme f
fotografia barwna Farbphotographie f
(zdjęcie) Farbphoto, Colorphoto n, Farbaufnahme f
z/robić komuś fotografię 〈zdjęcie〉 j-m eine Aufnahme 〈ein Photo〉 machen
gniazdo n Nest n
ptasie gniazdo Vogelnest n
budować 〈robić〉 gniazdo ein Nest bauen
przen gniazdo oporu Widerstandsnest n
hala f Halle f
hala dworcowa Bahnhofshalle f
hal targowa Kaufhalle, Markthalle f
hal sportowa Sporthalle f
robić zakupy na hali (targowej) Einkäufe in der Markthalle machen
interes m
Interesse m
w twoim własnym interesie in deinem eigenen Interesse
(sprawa) Angelegenheit f
mam interes 〈sprawę〉 do ciebie ich habe ein Anliegen an dich
(handlowy) Geschäft n
interes idzie dobrze 〈źle〉 das Geschäft läuft gut 〈schlecht〉
interesy rozwijają się korzystnie 〈niepomyślnie, budzą rozczarowanie〉 die Geschäfte laufen erfolgreich 〈enttäuschend〉
pot robić interesy Geschäfte machen
kariera f
Karriere f
Laufbahn f
(polityka) Werdegang m
zawodowa kariera polityka der berufliche Werdegang des Politikers
robić karierę Karriere machen, emporkommen, aufsteigen
rozpoczynać karierę eine Karriere beginnen
zakończyć swą karierę sportową 〈polityczną〉 seine sportliche 〈politische〉 Karriere beenden
konkurencja f
Konkurrenz f
Wettbewerb m
nieuczciwa konkurencja Schmutzkonkurrenz f
wolna 〈nieuczciwa〉 konkurencja ehrlicher 〈unlauterer〉 Wettbewerb m
konkurencja zmierzająca do wyparcia 〈wyrugowania〉 rywala z rynku Verdrängungswettbewerb m
robić komuś konkurencję j-m Konkurrenz machen
korekta f
Korrektur f
(poprawianie) Verbesserung f
druk robić 〈przeprowadzić〉 korektę korrigieren, die Korrektur lesen
korekta szpaltowa Fahnenkorrektur f
matura f Abitur n, Reifeprüfung f
zdawać 〈pot robić 〉 maturę die Reifeprüfung ablegen 〈machen〉
pot oblać maturę im Abitur durchfallen
mina f
(wyraz twarzy) Miene f
robić dobrą minę do złej gry gute Miene zum bösen Spiel machen
woj Mine f
kłaść 〈stawiać〉 miny Minen legen
pączek m
Krapfen, Pfannkuchen m
smażyć 〈pot robić〉 pączki Pfannkuchen backen
bot Knospe f
postęp m
Fortschritt m
postęp społeczny sozialer Fortschritt
robić postępy Fortschritte machen
szkol (mieć lepsze wyniki) bessere Leistungen haben 〈erzielen〉
próba f
Probe f
nieudana 〈udana〉 próba ein misslungener 〈gelungener〉 Versuch
na próbę, tytułem próby probeweise
podjąć próbę zrobienia czegoś 〈napisania książki〉 einen Versuch unternehmen, etw zu tun 〈ein Buch zu schreiben〉
(eksperyment) Versuch m
robić próby 〈eksperymenty〉 Versuche anstellen
auto próba trzeźwości Alkoholtest m
przeprowadzić próbę trzeźwości den Alkoholtest machen