robić
Słownik polsko-niemiecki PWN
robić
machen
(czynić) tun
robić 〈stawać〉 się werden
robi się ciemno 〈zimno〉 es wird dunkel 〈kalt〉
tajemnica f Geheimnis n
robić z czegoś tajemnicę ein Geheimnis aus etw machen
nie robię z tego (żadnej) tajemnicy ich mache kein Hehl daraus
aluzja f Anspielung, Andeutung f
robić aluzje do czegoś Anspielungen auf etw machen
broń f Waffe f
broń palna Schusswaffe f
robić użytek z broni palnej von der Schusswaffe Gebrauch machen
broń atomowa Atomwaffe f
broń jądrowa 〈nuklearna〉 Kernwaffe f 〈Nuklearwaffen pl
broń masowej zagłady Massenvernichtungswaffe f
zawieszenie broni Feuereinstellung f
uzgodnić 〈zerwać〉 zawieszenie broni eine Feuereinstellung vereinbaren 〈brechen〉
powołać pod broń zu den Waffen rufen
złożyć broń (poddać się) die Waffen niederlegen
cień m
Schatten m
(na powiekach) Lidschatten m
z/robić (sobie) cienie na powiekach den Lidschatten auftragen
ćwiczenie n
Übung f
ćwiczenia gimnastyczne Turnübungen pl
ćwiczenia fizyczne Körperübungen pl
(szkolne) Schulübung f
prowadzić ćwiczenia Übungen abhalten
robić ćwiczenia Übungen machen
woj odbywać ćwiczenia Militärübungen abhalten
dług m
Schuld f pot
robić długi Schulden machen
egzekwować 〈spłacać〉 długi Schulden entreiben 〈einziehen〉
(zadłużenie) Verschuldung f
spłata długów Schuldenzahlung f
(umorzenie) Schuldentilgang f
obsługa długu publicznego Schuldendienst m, Schuldenverwaltung f
eksperyment m
Versuch m, Experiment n
(naukowy) wissenschaftlicher Versuch
robić eksperymenty Experimente machen 〈anstellen〉
fotografia f
Fotografie f, Lichtbild n, Aufnahme f
fotografia barwna Farbphotographie f
(zdjęcie) Farbphoto, Colorphoto n, Farbaufnahme f
z/robić komuś fotografię 〈zdjęcie〉 j-m eine Aufnahme 〈ein Photo〉 machen
gniazdo n Nest n
ptasie gniazdo Vogelnest n
budować 〈robić〉 gniazdo ein Nest bauen
przen gniazdo oporu Widerstandsnest n
hala f Halle f
hala dworcowa Bahnhofshalle f
hal targowa Kaufhalle, Markthalle f
hal sportowa Sporthalle f
robić zakupy na hali (targowej) Einkäufe in der Markthalle machen
interes m
Interesse m
w twoim własnym interesie in deinem eigenen Interesse
(sprawa) Angelegenheit f
mam interes 〈sprawę〉 do ciebie ich habe ein Anliegen an dich
(handlowy) Geschäft n
interes idzie dobrze 〈źle〉 das Geschäft läuft gut 〈schlecht〉
interesy rozwijają się korzystnie 〈niepomyślnie, budzą rozczarowanie〉 die Geschäfte laufen erfolgreich 〈enttäuschend〉
pot robić interesy Geschäfte machen
kariera f
Karriere f
Laufbahn f
(polityka) Werdegang m
zawodowa kariera polityka der berufliche Werdegang des Politikers
robić karierę Karriere machen, emporkommen, aufsteigen
rozpoczynać karierę eine Karriere beginnen
zakończyć swą karierę sportową 〈polityczną〉 seine sportliche 〈politische〉 Karriere beenden
konkurencja f
Konkurrenz f
Wettbewerb m
nieuczciwa konkurencja Schmutzkonkurrenz f
wolna 〈nieuczciwa〉 konkurencja ehrlicher 〈unlauterer〉 Wettbewerb m
konkurencja zmierzająca do wyparcia 〈wyrugowania〉 rywala z rynku Verdrängungswettbewerb m
robić komuś konkurencję j-m Konkurrenz machen
korekta f
Korrektur f
(poprawianie) Verbesserung f
druk robić 〈przeprowadzić〉 korektę korrigieren, die Korrektur lesen
korekta szpaltowa Fahnenkorrektur f
matura f Abitur n, Reifeprüfung f
zdawać 〈pot robić 〉 maturę die Reifeprüfung ablegen 〈machen〉
pot oblać maturę im Abitur durchfallen
mina f
(wyraz twarzy) Miene f
robić dobrą minę do złej gry gute Miene zum bösen Spiel machen
woj Mine f
kłaść 〈stawiać〉 miny Minen legen
pączek m
Krapfen, Pfannkuchen m
smażyć 〈pot robić〉 pączki Pfannkuchen backen
bot Knospe f
postęp m
Fortschritt m
postęp społeczny sozialer Fortschritt
robić postępy Fortschritte machen
szkol (mieć lepsze wyniki) bessere Leistungen haben 〈erzielen〉
próba f
Probe f
nieudana 〈udana〉 próba ein misslungener 〈gelungener〉 Versuch
na próbę, tytułem próby probeweise
podjąć próbę zrobienia czegoś 〈napisania książki〉 einen Versuch unternehmen, etw zu tun 〈ein Buch zu schreiben〉
(eksperyment) Versuch m
robić próby 〈eksperymenty〉 Versuche anstellen
auto próba trzeźwości Alkoholtest m
przeprowadzić próbę trzeźwości den Alkoholtest machen

Synonimy

robić (ileś kilometrów) pot.
robić (rzecz)
robić (w fabryce) pot.
robić (brwi, usta) pot.
nic sobie nie robić (z kogoś, z czegoś)
niewiele sobie robić (z kogoś, z czegoś)
robić ceregiele (wymawiać się) pot.
robić ceregiele (patyczkować się) pot.
robić jelenia (z kogoś) pot.
robić się (coś jakieś)
robić się (lato, dzień)
robić się (komuś jakoś)
robić się (tłok, zamieszanie)
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich