pozostawać
Słownik polsko-niemiecki PWN
pozostawać bleiben
pozostać przy życiu am Leben bleiben
pozostawać bez środków do życia ohne Mittel dastehen
szkol pozostać na drugi rok sitzen bleiben
(w liście) pozostaję z poważaniem zeichne ich hochachtungsvoll
kontakt m
Kontakt m, Berührung f
nawiązywać kontakty Beziehungen anknüpfen
nawiązywać kontakt 〈łączność〉 z kimś mit j-m Kontakt aufnehmen
pozostawać w kontakcie z kimś mit j-m in Kontakt stehen 〈sein〉
kontakt błyskawiczny Blitzkontakt m
nawiązywać błyskawiczne kontaky osobiste persönliche Blitzkontakte anknüpfen
el Kontakt, Schalter m
marzenie n Traum m
pozosta(wa)ć marzeniem Traum bleiben
opozycja f Opposition f (wobec kogoś zu j-m)
polit przywódca opozycji 〈partii opozycyjnej〉 Oppositionsführer 〈Führer der Oppositionspartei〉
pot opozycja parlamentarna Opposition im Parlament
opozycj poselska oppositionelle Abgeordnete
ławy opozycji Oppositionsbänke pl
być 〈pozostawać〉 w opozycji do kogoś 〈czegoś〉 in Opposition zu j-m 〈zu etw〉 stehen
polit być w opozycji in der Opposition sein
przyłączyć się do opozycji sich der Opposition anschließen
zarzut m
Vorwurf m
czynić komuś zarzuty j-m Vorwürfe machen
odrzucać 〈odeprzeć〉 zarzut den Vorwurf zurückweisen
on 〈produkcja〉 jest bez zarzutu er 〈die Produktion〉 ist einwandfrei
(obwinienie) Beschuldigung f
pozostawać pod zarzutem morderstwa 〈przestępstwa〉 unter der Beschuldigung des Mordes 〈des Verbrechens〉 stehen
wysunąć 〈odrzucić〉 zarzut einen Vorwurf erheben 〈zurückweisen〉
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich