pozbawiony
Słownik polsko-niemiecki PWN
kara f Strafe f
kara pieniężna 〈grzywna〉 Geldstrafe f
kara porządkowa Ordnungsstrafe f
kara pozbawienia wolności Freiheitsstrafe f
pot słona kara eine säftige Strafe
darować 〈zaostrzyć〉 karę eine Strafe schenken 〈verscharfen〉
nałożyć karę porządkową mit Ordnungsstrafe belegen
zamienić karę śmierci na karę pozbawienia wolności die Todestrafe in eine Freiheitsstrafe umwandeln
pot wlepić komuś karę j-m eine Strafe aufbrummen
prawo n Recht n (do czegoś auf etw)
prawa człowieka Menschenrechte pl
prawa człowieka i obywatela Menschen- und Bürgerrechte pl
prawo głosu Stimmrecht n
prawo międzynarodowe Völkerrecht n
prawo wojenne Kriegsrecht n
prawo wyborcze Wahlrecht n
naruszenie 〈pogwałcenie〉 prawa Verletzung des Rechts
naruszenie praw człowieka Menschenrechtsverletzung f
ograniczenia prawa do głosowania Stimmrechtsbeschränkungen pl
wprowadzenie prawa wojennego Verhängung des Kriegsrechts
nienaruszalne 〈niewzruszalne, surowe〉 prawo unantastbares 〈unabdingbares, strenges〉 Recht
niezgodny z prawem rechtswidrig
niezgodny z prawami 〈uchybiający prawom〉 człowieka menschenrechtsfeindlich
cele zgodne z podstawowymi prawami człowieka menschenrechtsfreundliche Ziele
pozbawiony praw entrechtet
walczący o podstawowe prawa 〈w obronie praw〉 człowieka menschenrechtsfreundlich
zgodnie z prawem rechtsmäßig
bronić 〈strzec〉 praw człowieka Menschenrechte wahren
gwałcić 〈naruszać〉 prawo das Recht verletzen
ograniczyć prawo głosu 〈wyborcze〉 das Strimmrecht beschränken
postępować zgodnie z prawem i sumieniem nach Recht und Gewissen handeln
walczyć w obronie praw człowieka i obywatela für Menschen- und Bürgerrechte kämpfen
wprowadzić 〈znieść〉 ograniczenia prawa głosu Stimmrechtsbeschränkungen einführen 〈abschaffen〉
auto prawo jazdy Führerschein m
odebranie prawa jazdy (jako kara) Fuhrerscheinentziehung f
odebrać komuś prawo jazdy j-m den Fuhrerschein abnehmen
treść f
Inhalt m
bez treści 〈pusty, jałowy〉 inhaltsleer, inhaltslos
księg skrót treści książki na skrzydełku obwoluty Klappentext m
pozbawione treści 〈jałowe〉 przemówienia 〈deklaracje〉 inhaltsleere Reden 〈Deklarationen〉
(zawartość) Gehalt m
władza f Macht f
daw władza ludowa Volksregierung f
dążenie do władzy Machtstreben n
system władzy 〈panowania〉 Herrschaftssystem n
pozbawienie kogoś władzy Entmachung f
walka o władzę Machtkampf m
zdobycie 〈zagarnięcie〉 władzy Machtergreifung f
po przejęciu 〈przed przyjęciem〉 władzy przez kogoś nach 〈vor〉 j-s Machtergreifung
dojść do władzy zur Macht gelangen
pozbawić kogoś władzy j-n entmachen
więzienie n
Gefängnis n
Kerker m
kara więzienia Gefängnisstrafe f
gnić w więzieniu im Kerker schmachten
siedzieć (w więzieniu) (im Gefängnis) sitzen
wsadzić kogoś do więzienia j-n gefangensetzen
odsiadywać karę więzienia 〈pozbawienia wolności〉 Gefängnisstrafe 〈Freiheitsstrafe〉 absitzen
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich