pewny
Słownik polsko-niemiecki PWN
pewny sicher, gewiss
człowiek pewny ein zuverlässiger Mensch
dowiedzieć się z pewnych źródeł aus sicherer Quelle erfahren
jestem pewny, że ona przyjdzie sie kommt ganz sicher
pewien
gewiss
pewien pan ein gewisser Herr
jestem tego pewien ich weiß es positiv
(przekonany) sicher
możesz być tego pewien dessen kannst du sicher sein
ilość f Anzahl f
duża ilość eine große Menge
pewna ilość (czegoś) eine Anzal (von)...
jeden eins; ein
jeden, dwa... eins, zwei...
jeden 〈pewien〉 człowiek ein Mann
jedni i drudzy die einen und die anderen
to na jedno wychodzi es kommt auf dasselbe hinaus
co za jeden? was für einer?
kontrola f
Kontrolle f
(towarów) Prüfung f
kontrola społeczna gesellschaftliche Kontrolle
kontrola celna Zollkontrolle f
auto kontrola szybkości (jazdy) Geschwindigkeitskontrolle f
kontrola techniczna technische Überwachung
okresowa kontrola pojazdu regelmäßige Fahrzeugüberwachung f
poddać kontroli coś 〈pewne kręgi〉 etw 〈bestimmte Kreise〉 unter Kontrolle stellen
sprawować nad czymś kontrolę die Kontrolle über etw ausüben
nie podlegać (politycznej) kontroli sich einer (politischen) Kontrolle entziehen
lokata f
(inwestycja) Anlage f
(kapitału) Geldanlage f
pewna lokata kapitału 〈gotówki〉 eine sichere Kapital-〈Geld-〉anlage
(miejsce) Stelle f
Platz m
sport uzyskać dobrą lokatę sich gut platzieren, einen guten Platz belegen
miejsce n
Platz, Raum m
(siedzenie) Sitz m
miejsce kierowcy Fahrerplatz m
miejsce noclegowe Übernachtungsplatz m
rezerwacja miejsc Buchung f
miejsce pobytu Aufenthaltsort m
miejsce zamieszkania Wohnort, Wohnsitz m
bez stałego miejsca zamieszkania ohne festen Wohnsitz
stałe miejsce zamieszkania der ständige Wohnsitz
kol miejsce przy oknie 〈od strony korytarza〉 Fenster-〈Gang-〉platz m
miejsce sypialne Schlafwagenplatz m
czy zajęte to miejsce? ist dieser Platz belegt?
jest jeszcze miejsce w przedziale 〈w samochodzie〉 im Abteil 〈Wagen〉 ist noch Platz
ustąpić komuś miejsca j-m Platz machen
(usiąść) zająć miejsce Platz nehmen
zajmować dużo miejsca viel Raum einnehmen
zamówić 〈zarezerwować〉 miejsce w samolocie 〈w wagonie sypialnym〉 einen Platz im Flugzeug 〈im Schlafwagen〉 buchen
(punkt) Ort m, Stelle f
pójść w pewne miejsce einen gewissen Punkt aufsuchen
miejsce urodzenia Geburtsort m
(natychmiast) z miejsca auf der Stelle
podejmować
unternehmen
podejmować podróż 〈pewne kroki〉 eine Reise 〈gewisse Schritte〉 unternehmen
niczego się nie podejmujemy, jak długo 〈dopóki〉... wir werden nichts unternehmen, solange...
(pracę) aufnehmen
podejmować pracę 〈dyskusję〉 die Arbeit 〈eine Diskussion〉 aufnehmen
(gości) bewirten, empfangen
podejmować gości Gäste empfangen
(pieniądze) abheben
podejmować pieniądze z banku 〈z bankomatu〉 Geld bei der Bank 〈am Geldautomaten〉 abheben
podejmować decyzję einen Entschluss fassen
tel podejmować słuchawkę den Telefonhörer aufnehmen
podejmować się czegoś etw unternehmen, sich zu etw entschließen
sens m Sinn m
to nie ma sensu das hat keinen Sinn
bez sensu sinnlos
w pewnym sensie in gewissem Sinne
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich