mama
Słownik polsko-niemiecki PWN
chęć f
Lust f
mam chęć na filiżankę herbaty 〈napić się herbaty〉 ich habe Lust auf eine Tasse Tee 〈eine Tasse Tee zu trinken〉
nie mam chęci na to ich habe keine Lust dazu
(ochota) Mut m
chęć do działania rośnie 〈zanika〉 der Mut zum Handeln wächst 〈schwindet〉
pot bierze mnie chęć na... mich pack die Lust nach...
(wola) Wille m
przy dobrych chęciach... mit etw gutem Willen
bagażnik m
auto Kofferraum m
jest (jeszcze) miejsce w bagażniku im Kofferraum ist noch Platz 〈Raum〉
nie ma(m) miejsca w bagażniku mein Kofferraun ist voll
(na dachu) Gepäckbrücke f
(pomieszczenie na bagaż) Laderaum m
(rowerowy) Gepäckträger m
balkon m
Balkon m
pokój z balkonem ein Zimmer mit Balkon, Balkonzimmer n
teatr Rang m
mamy miejsca na drugim balkonie, rząd trzeci wir haben Plätze im zweiten Rang, dritte Reihe
chryp(k)a f Heiserkeit f
mam chrypę ich bin heiser
czynić tun, machen
czynić kroki 〈przygotowania〉 Maßnahmen 〈Vorbereitungen〉 treffen
nie mam z tym nic do czynienia ich habe damit nichts zu tun
dość genug
mieć dość czegoś etw satt haben
mam tego 〈jej〉 dość! ich habe es 〈sie〉 satt!
dreszcz m Schauder, Schauer m
mam dreszcze mich fröstelt
przen dreszcz emocji Nervenkitzel m
drobne pl (pieniądze) Kleingeld n
nie mam drobnych ich habe kein Kleingeld
inny ander
kto inny jemand anders
między innymi unter anderem
innym razem ein anderes Mal
być innego zdania einer anderen Meinung sein
mamy co innego do roboty (, aniżeli...) wir haben anderes zu tun (als...)
interes m
Interesse m
w twoim własnym interesie in deinem eigenen Interesse
(sprawa) Angelegenheit f
mam interes 〈sprawę〉 do ciebie ich habe ein Anliegen an dich
(handlowy) Geschäft n
interes idzie dobrze 〈źle〉 das Geschäft läuft gut 〈schlecht〉
interesy rozwijają się korzystnie 〈niepomyślnie, budzą rozczarowanie〉 die Geschäfte laufen erfolgreich 〈enttäuschend〉
pot robić interesy Geschäfte machen
który welcher, der
który numer? welche Nummer?
która godzina? wie spät ist es?
którego dziś mamy? den wievielten haben wir heute?
lekcja f
Stunde f
Lektion f
Unterricht m
na lekcji in der Stunde, im Unterricht
uważać na lekcjach in der Schule aufpassen
udzielać lekcji Stunden geben 〈erteilen〉
(uczyć) Unterricht geben
szkol dziś mamy trzy lekcje heute haben wir drei Stunden Unterricht
mieć
haben
ile masz lat? wie alt bist du?
mieć rację Recht haben
(o ubraniu) mieć na sobie anhaben
pot mieć pecha 〈szczęście〉 Pech 〈Glück〉 haben
(posiadać) besitzen
(musieć) haben
mam jeszcze wiele do zrobienia ich habe noch viel zu tun
mieć coś do powiedzenia etw zu sagen haben
co to ma znaczyć? was soll das bedeuten?
nie
nein
(z czasownikiem itd.) nicht
(z rzeczownikiem) kein
nie mam ochoty ich habe keine Lust
nie do opisania unbeschreiblich
czemu (by) nie! warum (denn) nicht!
ochota f Lust f
pot mieć ochotę na coś auf etw Lust haben
nie mam ochoty ich habe keine Lust
pogoda f Wetter n
ładna pogoda schönes Wetter
pogoda deszczowa 〈słota〉 Regenwetter n 〈nasses Wetter〉
dżdżysta i zimna pogoda nasskaltes Wetter
pogoda się zmienia das Wetter ändert sich
jaką mamy pogodę was für Wetter haben wir?
psia pogoda Hundewetter n
pojęcie n
Begriff
(myślenie) Idee f
nowoczesne 〈przestarzałe〉 pojęcia moderne 〈überholte〉 Ideen 〈Vorstellungen〉
nie mam (zielonego) pojęcia ich habe keine (blasse) Ahnung
połączenie n
Verbindung f
Anschluss m
połączenie kolejowe Eisenbahnverbindung, Zugverbindung f
połączenie kolejowe z... do... eine Zugverbindung von... nach...
połączenia kolejowe między 〈z〉 małymi miastami są rzadkie Zugverbindungen von und zu Kleinstädten sind selten
(ten) pociąg ma natychmiast połączenie der Zug hat sofort Anschluss
tel połączenie telefoniczne 〈telegraficzne〉 telefonische 〈telegrafische〉 Verbindung
połączenie telefoniczne Telefonverbindung f
tel, kol połączenie międzymiastowe 〈zamiejscowe〉 Fernanschluss m
czekać na 〈uzyskać〉 połączenie auf Anschluss warten 〈den Anschluss bekommen〉
(ten) autobus nie ma połączenia z Berlinem der Bus hat keinen Anschluss mit Berlin
czekać na połączenie telefoniczne z Warszawą auf Anschluss mit Warschau warten
brak połączenia! kein Anschluss!
nie mam połączenia! ich bekomme keinen Anschluss!
(radiowe) Funkverbindung f
prośba f Bitte f (do kogoś an j-n)
prośba o pieniądze 〈pomoc〉 eine Bitte um Geld 〈Hilfe〉
spełnić 〈odrzucić〉 czyjąś prośbę j-s Bitte erfüllen 〈abschlagen〉
mam prośbę do ciebie ich habe eine Bitte an dich
przyjemność f Freude f, Vergnügen n
przyjemności 〈uciechy〉 doczesne irdische Freuden
dla przyjemności zum Vergnügen
z przyjemnością mit Vergnügen
z kim mam przyjemność? mit wem habe ich die Ehre?
sprawić komuś przyjemność j-m Freude 〈Spaß〉 machen

Synonimy

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich