działać
Słownik polsko-niemiecki PWN
działać
(postępować) handeln
(udzielać się) aktiv sein
(skutkować) wirken
to mi działaća na nerwy das geht mir auf die Nerven
działanie n
Handlung f
(aktywność) Aktivität f
przystąpić do działania 〈akcji〉 in Aktion treten
sabotować 〈pozorować〉 działanie eine Aktion sabotieren 〈tarnen〉
techn, przen (luz) Spielraum m
margines swobodnego działania Spielraum m
pozostawić komuś swobodę działania 〈ruchów〉 j-m Spielraum lassen
woj działania wojenne Kriegshandlungen pl
działania bojowe Kampfhandlungen pl
przerwa w działaniach bojowych Waffenruhe f
przerwa w działaniach bojowych utrzymuje się 〈nie jest przestrzegana〉 Waffenruhe hält 〈wird nicht eingehalten〉
med (oddziaływanie) Wirkung f
działanie lecznicze Heilwirkung f
odpowiedzialność f Verantwortung f
zakres odpowiedzialności 〈działalności〉 Verantwortungsbereich m
działać na własną odpowiedzialność auf eigene Verantwortung handeln
pociągnąć do odpowiedzialności zur Verantwortung ziehen
ponosić odpowiedzialność za coś Verantwortung für etw tragen
ustalić konstytucjonalnie zakres odpowiedzialności 〈działania〉 den Verantwortungsbereich konstitutionell festsetzen
afekt m Affekt m
działać w afekcie im Affekt handeln
akcja f polit
Aktion, Kampagnie f
akcja dywersyjna Diversionsaktion f
przystąpić do akcji 〈działania〉 in Aktion treten
handl (udział kapitałowy) Aktie f
akcja zwykła Stammaktie f
nowe akcje junge Aktien
nabywać 〈emitować〉 akcje Aktien erwerben 〈begeben, in Umlauf setzen〉
antybiotyk m med Antibiotikum n
antybiotyk (nie) działa das Antibiotikum wirkt (nicht)
stosować antybiotyki Antibiotika verwenden
automat m
Automat m
automat telefoniczny Fernsprechautomat, Munzfernsprecher m
wyłudzać działanie automatu (np. przez wrzucenie blaszki) den Automat missbrauchen
(w banku) Geldautomat m
podejmować 〈inkasować〉 pieniądze przy automacie Geld am Automaten abheben 〈einkassieren〉
kol kupować bilety w automacie Fahrkarten am Fahrkartenautomaten lösen
(robot) Roboter m
handl Warenautomat m
polit samoczynnie uśmiercający automat (np. na granicy NRD – RFN) Tötungsautomat m (an der Staatsgrenze zwischen der DDR und der BRD)
chęć f
Lust f
mam chęć na filiżankę herbaty 〈napić się herbaty〉 ich habe Lust auf eine Tasse Tee 〈eine Tasse Tee zu trinken〉
nie mam chęci na to ich habe keine Lust dazu
(ochota) Mut m
chęć do działania rośnie 〈zanika〉 der Mut zum Handeln wächst 〈schwindet〉
pot bierze mnie chęć na... mich pack die Lust nach...
(wola) Wille m
przy dobrych chęciach... mit etw gutem Willen
eskalacja f Eskalation f
eskalacja konfliktów 〈działań wojennych〉 Eskalation der Konflikte 〈der Kriegshandlungen〉
hamulec m Bremse f
hamulec bezpieczeństwa Notbremse f
auto hamulce wysokoprężne 〈wysokociśnieniowe〉 Hochdruckbremsanlage f
hamulce na cztery koła Vierradbremse f
drążek hamulca Bremshebel m
uruchomić hamulec die Bremse betätigen
hamulec nie działa die Bremse funktioniert nicht
inicjatywa f
Initiative f
z inicjatywy... auf Anlass
inicjatyw prywatna Privatinitiative f
(duch przedsiębiorczości) Unternehmungsgeist m
działać z własnej inicjatywy aus eigener Initiative handeln
podjąć 〈rozwijać, hamować〉 inicjatywę Initiative ergreifen 〈entfalten, hemmen〉
nerw m Nerv n
działać na nerwy auf die Nerven fallen 〈gehen〉
nieodpowiedzialny unverantwortlich, verantwortungslos
postępować 〈działać〉 nieodpowiedzialnie verantwortungslos handeln
wynik m
Ergebnis, Resultat n
Ausgang m
finansowy wynik działania przedsiębiorstwa finanzielles Ergebnis des Betriebes
wynik głosowania Ausgang einer Abstimmung
wynik wyborów Wahlergebnis n
połowiczny wynik wyborów ein Halbe-Wahlergebnis n
osiągnąć dobre wyniki gute Erfolge erzielen
zakres m :
zakres działania Wirkungskreis m
zwłoka f
Aufschub m
(opóźnienie) Verzögerung f
bez zwłoki ohne Aufschub
(odroczenie terminu) Aufschub m
działać 〈grać〉 na zwłokę Zeit gewinnen wollen
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich