dojście
Słownik polsko-niemiecki PWN
dojście n
Zugang m
(wstęp) Zutritt m
(osiągnięcie czegoś) Erreichung f (do czegoś von etw)
dojście do władzy Machtübernahme f
(dostęp) dojście do dworca zamknięte! Zugang zum Bahnhof versperrt!
dojść gelangen
jak dojść do ulicy...? wie komme ich zur... Straße?
dojść do porozumienia die Übereinstimmung erzielen
władza f Macht f
daw władza ludowa Volksregierung f
dążenie do władzy Machtstreben n
system władzy 〈panowania〉 Herrschaftssystem n
pozbawienie kogoś władzy Entmachung f
walka o władzę Machtkampf m
zdobycie 〈zagarnięcie〉 władzy Machtergreifung f
po przejęciu 〈przed przyjęciem〉 władzy przez kogoś nach 〈vor〉 j-s Machtergreifung
dojść do władzy zur Macht gelangen
pozbawić kogoś władzy j-n entmachen
wniosek m
Antrag m
postawić 〈odrzucić〉 wnioski einen Antrag stellen 〈ablehnen〉
głosować za wnioskiem 〈przeciw wnioskowi〉 für 〈gegen〉 einen Antrag stimmen
wniosek przeszedł der Antrag ging durch
(konkluzja) Schluss m
dojść do wniosku zu dem Schluss kommen
wyciągać wniosek 〈konsekwencje〉 Schlüsse 〈Konsequenzen〉 ziehen
dochodzić gelangen, kommen
wkrótce dojdziemy do miasta bald erreichen wir die Stadt
pociąg nie dochodzi tam der Zug fährt nicht dahin
przen dochodzić do wniosku 〈skutku〉 zum Schluss 〈zu Stande〉 kommen
praw dochodzić roszczeń Ansprüche erheben
incydent m
Zwischenfall m
(zajście, zdarzenie) Vorfall m
incydent graniczny Grenzzwischenfall m
doszło do niewielkich incydentów 〈do ciężkich zajść〉 es kam zu kleineren 〈schweren〉 Zwischenfällen

Synonimy

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich