cały
Słownik polsko-niemiecki PWN
cały ganz
całymi dniami tagelang
cała Polska ganz Polen
przen iść na całego (śmiało, ryzykując wszystko) aufs Ganze gehen
Europa f Europa n
Europa Wschodnia Osteuropa n
Europa Środkowa Mitteleuropa n
nowa Europa (ein) neues Europa
w całej Europie in ganz Europa
dokąd zmierza Europa? wohin steuert Europa?
budować 〈integrować〉 nową Europę ein neues Europa bauen 〈integrieren〉
majątek m Vermögen n, Habe f
cały majątek Hab und Gut
majątek społeczny 〈mienie społeczne〉 gesellschaftliches Vermögen
dorobić się majątku zu Vermögen kommen
inflacja zżera majątek die Inflation frisst das Vermögen
para1 f (wodna) Dampf m
całą parą naprzód par mit Volldampf voraus!
pot ani pary z ust! dichthalten!
przewędrować
durchwandern
(przejść, przejechać) durchziehen
przewędrować całą Europę ganz Europadurchziehen
serce n Herz n
z całego serca von ganzem Herzen
zawał serca Herzinfarkt m
urbanizacja f
(urbanistyka) Urbanisation, Urbanistik f (budowa, rozbudowa, planowanie miast, terenów zielonych itp.)
(zurbanizowanie) Urbanisierung f; Verstadterung f (przyjmowanie cech, zwyczajów miejskich itp.)
wzrastająca urbanizacja całych rejonów 〈stref〉 zunehmende Verstädterung ganzer Regionen
napór 〈gwałtowne wzrastanie〉 procesów urbanizacji Verstädterungsdruck m
nasilanie procesów urbanizacji w krajach rozwijających się Verstädterungsdruck in Entwicklungslädern
wypełni(a)ć
füllen (czymś mit etw)
(plan) erfüllen
(formularz) ausfüllen
program 〈film〉 trwający 〈wypełniający〉 cały wieczór ein abendfüllendes Programm 〈abendfüllender Film〉
zurbanizowanie n urban Zersiedlung f
zurbanizowanie całych połaci kraju 〈regionów〉 (duże skupienie ludności i zabudowy) Zersiedlung ganzer Landschaften
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich