Przydatne zwroty
Diabeł do tego rękę przyłożył.
Koń by się uśmiał pot.
Niech się dzieje, co chce.
We are all thinking of you at this time. Please let me know if there is anything we can do.
Cały czas myślimy o Tobie. Jeżeli możemy być Ci w czymś pomocni — daj znać bez wahania.
You are very much in our thoughts. Please let me know if there is anything we can do.
Myślami cały czas jesteśmy z Tobą. Jeżeli możemy być Ci w czymś pomocni — daj znać bez wahania.
Please let me know your intentions.
Daj mi znać, co zamierzasz.
Please let me know what you have in mind.
Daj mi znać, jakie masz zamiary.
Dałbym wszystko za odrobinę spokoju.
Nie dać się wyprowadzić z równowagi.
Nie da rady.
I think you should let your father do it.
Myślę, że powinieneś zostawić to ojcu.
I think you should ought to let your father do it.
Myślę, że powinieneś dać to ojcu do zrobienia.
Dać się dla kogoś porąbać w kawałki.
Nobody can deny that he has great experience in this field.
Nie da się zaprzeczyć, że ma wielkie doświadczenie w tej dziedzinie.