zimmer
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
wkraczać do pokoju czasownik, aspekt niedokonany;
chodzić po pokoju czasownik, aspekt niedokonany;
ciemny pokój rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
czysty pokój rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
dobry pokój rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
duszny pokój rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
duży pokój rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
e-izba rzeczownik, rodzaj żeński;
E-Zimmer;
ich pokój rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
izba rzeczownik, rodzaj żeński;
Kammer ekonomia;
Stube archaiczne;
Haus ekonomia;
Zimmer archaiczne;
Raum;
Ausschuss;
izba przymiotnik;
Zimmer;
Haus;
jasny pokój rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
jedyny pokój rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
komnata rzeczownik, rodzaj żeński;
Gemach historia, archaiczne;
Raum;
Kammer;
Zimmer;
Gelass;
komora rzeczownik, rodzaj żeński;
Kammer biologia, medycyna, technika, archaiczne, techniczny;
Zelle;
Höhle;
Zimmer anatomia, geologia, wojsko, informatyka;
Speisekammer archaiczne;
Ventrikel anatomia;
Blatt myślistwo;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich