wątpliwość
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
wątpliwość rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Zweifel;
→ Bedenken;
→ Frage;
→ Skepsis;
→ Unglaube;
→ Unglaube;
wątpliwość rzeczownik, rodzaj żeński;
jakakolwiek wątpliwość rzeczownik, rodzaj żeński;
podać w wątpliwość czasownik, aspekt dokonany;
→ Frage;
podawać w wątpliwość czasownik, aspekt niedokonany;
podawać w wątpliwość czasownik, aspekt niedokonany;
→ anfechten;
poddać w wątpliwość czasownik, aspekt dokonany;
→ bezweifeln;
poddawać w wątpliwość czasownik, aspekt niedokonany;
→ bezweifeln;
ponad wszelką wątpliwość przysłówek;
poważna wątpliwość rzeczownik, rodzaj żeński;
ta wątpliwość rzeczownik, rodzaj żeński;
uzasadniona wątpliwość rzeczownik, rodzaj żeński;
winny ponad wszelką wątpliwość przymiotnik;
wątpliwości rzeczownik, rodzaj żeński, liczba mnoga;
→ bezweifeln;
wątpliwości czasownik;
→ zerstreuen;
bez cienia wątpliwości przysłówek;
bez wątpliwości przysłówek;
→ zweifelsohne;
budzący wątpliwości przymiotnik;
→ bedenklich;
budzić wątpliwości czasownik, aspekt niedokonany;