dostęp
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
dostęp rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Zugang;
→ Zutritt;
→ Zugriff;
→ Eingang;
→ Eintritt;
→ Einlass;
→ Annäherung;
dostęp awaryjny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Notzugriff;
dostęp bezpośredni rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
dostęp do akt rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
dostęp do aktów rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
dostęp do danych rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Datenzugang;
dostęp do edukacji rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
dostęp do gazu rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Gaszugang;
dostęp do informacji rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
dostęp do infrastruktury rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
dostęp do Internetu rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
dostęp do internetu rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
dostęp do komputerów rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
dostęp do kredytu rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
dostęp do kształcenia rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
dostęp do leków rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Arzneimittel;
dostęp do morza rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
dostęp do oświaty rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
dostęp do programu rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;