gehen
Translatica, kierunek niemiecko-polski
gehen czasownik, nieregularny, sein;
→ przechodzić;
→ jechać;
→ płynąć;
→ przejść;
→ być możliwym;
→ powodzić się;
gehen czasownik, nieregularny, sein;
→ chodzić potoczne, nieoficjalne;
→ iść potoczne, nieoficjalne;
→ pójść potoczne, nieoficjalne;
→ działać;
→ odchodzić przenośne;
→ funkcjonować;
→ przebiegać;
→ trwać;
→ odejść;
→ postępować;
→ wychodzić;
→ wyjść;
→ schodzić potoczne, nieoficjalne;
→ wyrosnąć;
→ wychodzić;
→ poleźć potoczne, nieoficjalne;
→ dobiegać;
→ wieść się książkowe, oficjalne;
→ rozwijać się;
→ udać się;
→ prowadzić;
→ bywać;
→ mijać;
→ prosperować;
→ udawać się;
→ minąć;
→ przystąpić religia;
→ zejść potoczne, nieoficjalne;
→ odjeżdżać przenośne;
→ sięgać;
→ kierować się;
→ wyrastać;
→ przystępować religia;
→ odjechać przenośne;
→ wejść;
→ przeholować;
gehen lassen czasownik;
→ puścić;
→ puszczać;
gehen wir? zdanie;
→ idziemy?;
gehen wir ein Bierchen trinken! zdanie;
gehen wir ein Bier trinken! zdanie;
als Diplomat ins Ausland gehen czasownik;
am Ende des Zuges gehen czasownik;
an Bord der Fähre gehen czasownik;
an Bord eines Flugzeugs gehen czasownik;
an Bord eines Schiffes gehen czasownik;
an Bord gehen czasownik;
an die Börse gehen czasownik;