zastrzeżenie
Translatica, kierunek polsko-angielski
zastrzeżenie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ reservation;
→ reserve;
→ provision;
→ stipulation;
→ proviso;
→ restriction;
→ exception;
→ caveat;
→ objection;
→ condition;
→ question;
→ clause;
→ stricture;
→ limitation;
→ claim;
→ salvo;
→ disclaimer;
→ saving;
→ rider;
→ warranty;
→ niggle;
→ reservations;
→ saving clause prawo;
→ provisions;
→ exclusion;
→ cavil;
zastrzeżenie dodatkowe rzeczownik, rodzaj nijaki; → additional reservation
zastrzeżenie ekstradycyjne rzeczownik, rodzaj nijaki; → objection to extradition
Słownik polsko-niemiecki PWN
zastrzeżenie n Vorbehalt m
bez zastrzeżeń ohne Vorbehalt
z zastrzeżeniem mit 〈unter〉 Vorbehalt
mieć zastrzeżenia 〈wątpliwości〉 Bedenken haben
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
zastrzeżenie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Vorbehalt;
→ Einwand;
→ Klausel;
→ Bedingung;
→ Bedenken;
→ Einspruch;
→ Einwurf;
→ Anspruch;
→ Lebensmittel;
→ Aber;
zastrzeżenie do rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Vorbehalt;
zastrzeżenie parlamentarne rzeczownik, rodzaj nijaki;
Słownik polsko-włoski PWN
zastrzeżenie n obiezione f
mieć zastrzeżenia obiettare
zastrzeżony adj riservato (dla członków – ai soci)
wszelkie prawa zastrzeżone diritti riservati
Słownik polsko-rosyjski PWN
zastrzeżenie
1 оговорка
2 (zarzut, sprzeciw) возражение
bez zastrzeżeń
1 (w pełni aprobowany) безоговорочный
2 (z całkowitą aprobatą) безоговорочно