wola
Translatica, kierunek polsko-angielski
wola rzeczownik, rodzaj żeński;
→ will;
→ volition książkowe, oficjalne;
→ willingness;
→ intention;
→ wish;
→ prefer;
→ willpower;
wola Boga rzeczownik, rodzaj żeński; → the will of God
wola Boża rzeczownik, rodzaj żeński;
→ God‘s will;
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
woleć vorziehen, lieber haben
wolę mięso niż rybę ich esse lieber Fleisch als Fisch
co kto woli (ganz) nach Belieben
fałszowanie n Fälschung, Verfälschung f
fałszowanie dokumentów Urkundenfälschung f
fałszowanie woli wyborców Fälschung des Wählerwillens
zarzucać komuś fałszowanie 〈podrabianie〉 dokumentów j-m Urkundenfälschung vorwerfen
mimo trotz
mimo woli unwillkürlich
mimo wszystko trotz allem 〈alledem〉
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
wola Boża rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Gottes Wille;
wola królewska rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Königswille;
Słownik polsko-włoski PWN
wola f volontà f, volere m
do woli a piacere, a volontà
z własnej woli di sua spontanea volontà
Słownik polsko-rosyjski PWN
Translatica, kierunek angielsko-polski
Stalowa Wola rzeczownik; → Stalowa Wola
Stalowa Wola przymiotnik; → stalowowolski