uciec
Translatica, kierunek polsko-angielski
uciec czasownik, aspekt dokonany;
escape;
flee potoczne, nieoficjalne;
run away przenośne, potoczne, nieoficjalne;
fly przenośne;
get away przenośne;
bolt;
abscond;
break out potoczne, nieoficjalne;
run;
buzz off ang. brytyjska, slangowe;
make off;
slip;
defect potoczne, nieoficjalne;
run off;
elope;
break away sport;
scuttle;
avoid;
pass;
get out;
fall back książkowe, oficjalne;
have recourse książkowe, oficjalne;
decamp;
leave;
slip by przenośne;
uciec przed pogonią czasownik, aspekt dokonany; → escape from pursuit
uciec przez granicę czasownik, aspekt dokonany; → escape over the border
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
uciec czasownik, aspekt dokonany;
türmen;
uciec czasownik, aspekt dokonany;
fliehen przenośne, potoczne, nieoficjalne;
flüchten;
abhauen potoczne, nieoficjalne;
entweichen potoczne, nieoficjalne;
entkommen;
entlaufen;
ausreißen potoczne, nieoficjalne;
vorbeigehen potoczne, nieoficjalne;
entfliehen przenośne, potoczne, nieoficjalne;
weglaufen;
verfliegen przenośne;
vermeiden;
entgehen;
entrinnen;
wegrennen;
uciec grabarzowi spod łopaty czasownik, aspekt dokonany;
dem Tod von der Schippe springen żartobliwe, potoczne, nieoficjalne;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich