stock

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „stock” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
Stock Quotes rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
laska rzeczownik, rodzaj żeński;
Spazierstock wojsko;
Stock wojsko;
Stab;
Stange;
Gehstock zoologia, wojsko;
Braut potoczne, nieoficjalne, pospolite;
Stiel;
Rute;
Krücke;
Schnecke pospolite;
Stock wojsko;
Mädel;
ciężki kij rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Słownik angielsko-polski PWN
stock [stɒk Wymowa]
1 rz. towar; zapas; KULIN wywar
EKON stocks udziały, akcje
the stock exchange giełda papierów wartościowych
2 cz. pch. mieć w sprzedaży; zaopatrywać
stocking [ˈstɒkɪŋ Wymowa] rz. pończocha
Translatica, kierunek angielsko-polski
stock przymiotnik;
oklepany;
typowy;
rosołowy kulinaria;
akcyjny;
bulionowy kulinaria;
zwyczajny;
seryjny;
taborowy;
normalny;
stock rzeczownik;
zapas transport, ang. amerykańska;
akcja;
papier wartościowy finanse, prawo;
inwentarz zoologia, rolnictwo;
ród rolnictwo;
wywar kulinaria;
bulion kulinaria;
zasób ang. amerykańska;
magazyn ang. amerykańska, celownik;
skład;
obsada rolnictwo, myślistwo;
lewkonia botanika;
surowiec;
rosół kulinaria;
rezerwa ang. amerykańska;
remanent;
dyby historia;
kapitał;
towar;
zapasy;
rasa;
pień;
zapasy towaru finanse, prawo;
obligacja;
pogłowie;
podstawa;
rodzina książkowe, oficjalne;
kapitał akcyjny finanse;
obligacje;
kapitał zakładowy ekologia;
udział;
oprawa;
podkładka botanika, ogrodnictwo;
walor;
kolba;
zapasy;
żelazny repertuar techniczny;
pniak;
zasoby;
wsad technika, techniczny;
smak;
trzon;
bydło rolnictwo;
stan;
plastron religia;
dyby historia;
akcyjnie;
rosołowe;
repertuar;
rosołek;
ramię krótsze kątownika meteorologia;

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „stock” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Angielsko-polski słownik skrótów ekonomicznych PWN
A (Series „A” bonds or debentures; Class „A” preferred or common stocks) – seria „A” obligacji, albo klasa „A” akcji uprzywilejowanych lub zwykłych
AMEX (AMerican Stock EXchange) – Amerykańska Giełda Papierów Wartościowych w Nowym Jorku
AMPC (auction market preferred stocks) – uprzywilejowane papiery wartościowe sprzedawane na aukcjach
B (Series „B” bonds or debentures; Class „B” preferred or common stocks) – seria „B” obligacji, albo klasa „B” akcji uprzywilejowanych lub zwykłych
C (Series „C” bonds or debentures; class „C” preferred or common stocks) – seria „C” obligacji albo klasa „C” akcji uprzywilejowanych lub zwykłych
C.S.:
a) (Capital Stock) – kapitał zakładowy
b) (Civil Service) – służba cywilna
c) (Clerk to the Sygnet) – zastępca prawny
d) (Chemical Society) – Towarzystwo Chemiczne
FESE Federation of European Stock Exchanges) – Federacja Europejskich Giełd Papierów Wartościowych
FIBV (International Federation of Stocks Exchanges) – Międzynarodowa Federacja Giełd Papierów Wartościowych
jnt stk (joint stock) – kapitał akcyjny
N.S.F., N/S, N/SF :
a) (Non Sufficient Funds) – przedsięwzięcia, projekty, plany niezabezpieczone pieniężnym pokryciem (odpowiednimi funduszami czy kapitałami)
b) (not in stock) – brak na składzie
NYSE (NewYork Stock Exchange) – Nowojorska Giełda Papierów Wartościowych
ordy (ordinary stock) – akcja zwykła
o/s, o/S, O/S:
a) (on sale or return) – sprzedaż z prawem zwrotu w określonym czasie
b) (Out of Stock, o/s, o/S) – zapas (np. towaru) wyczerpany, brak (np. materiałów) na składzie
c) (outstanding) – niezapłacony, puszczony do obrotu
S:
a) (share) – akcja, udział, świadectwo udziałowe, część przypadająca z podziału
b) (society) – stowarzyszenie, towarzystwo, społeczeństwo, społeczność, spółka handlowa
c) (South) – południe
d) (stock) – akcja, kapitał, obligacja, zapas, materiał, surowiec
e) (supply) – dostawa, zaopatrzenie
f) (surplus) – nadwyżka
SA:
a) (Standardized Approach) – podejście standardowe, znormalizowane, ujednolicone; standardowa metoda
b) (Stock Company) – spółka akcyjna
SAV, S.a.v. (stock at valuation) – wycena wartości zapasów, ustalanie poziomu kapitału (zakładowego)
S.E., S/E, St.Ex., St.Exch. (stock exchange) – giełda papierów wartościowych
S.E.L. (Stock Exchange List) – urzędowa ceduła giełdowa
SM:
a) (stock market) – rynek papierów wartościowych (walorów)
b) (supermarket) – supermarket
s.t.:
a) (short ton) – tona amerykańska (907,18 kg)
b) (stock ticker) – dalekopis giełdowy
St.Ex. (Stock Exchange) – Giełda Papierów Wartościowych
Stk (stock) – skład, magazyn
Słownik niemiecko-polski PWN
Stock Wymowa m piętro n
im zweiten Stock wohnen mieszkać na drugim piętrze; pałka f, kij m, laska f
am Stock gehen chodzić o lasce
Translatica, kierunek niemiecko-polski
Stock rzeczownik, rodzaj męski;
piętro budownictwo, elektryka;
dyby archaiczne;
laska wojsko;
pniak;
Stock rzeczownik, rodzaj męski;
kij;
piętro budownictwo, elektryka;
laska wojsko;
pręt;
patyk;
pałka;
kondygnacja architektura;
kapitał akcyjny finanse;
drążek;
laseczka;
pałeczka;
kapitał zakładowy ekonomia;
pień;
Stock rzeczownik, rodzaj męski;
krzak;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich