schronienie
Translatica, kierunek polsko-angielski
schronienie rzeczownik, rodzaj nijaki;
shelter książkowe, oficjalne, techniczny;
refuge książkowe, oficjalne;
asylum polityka, przenośne;
haven;
retreat;
harbour literackie;
harbor literackie;
hideaway;
sanctuary książkowe, oficjalne;
harbourage przenośne;
housing;
harborage;
cover;
cote;
covert;
schronienie dla statków rzeczownik, rodzaj nijaki; → haven for vessels
schronienie przed deszczem rzeczownik, rodzaj nijaki; → shelter against the rain
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
schronienie rzeczownik, rodzaj nijaki;
Zuflucht;
Obdach techniczny;
Asyl;
Bleibe;
Hort;
Herberge;
Tierheim;
znajdować schronienie czasownik, aspekt niedokonany;
znajdywać schronienie u przyjaciółki czasownik, aspekt niedokonany;
eine Zuflucht finden książkowe, oficjalne;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich