pęknąć
Słownik polsko-angielski PWN
pęknąć — pękać cz. (lód, szkło, ściana) to crack; (kość) to fracture; (gumka, sznurek) to break; (balon, wrzód) to burst; (narząd, tętnica) to rupture
przen. pękać ze śmiechu to crack up pot.
przen. pękać ze śmiechu to crack up pot.
Translatica, kierunek polsko-angielski
pęknąć czasownik, aspekt dokonany; zobacz też → pękać
→ burst medycyna;
→ crack;
→ break;
→ rupture;
→ split;
→ explode przenośne;
→ snap;
→ spring;
→ rip;
→ fracture;
→ breakage;
→ fissure;
→ blow out;
→ blow;
→ choke potoczne, nieoficjalne;
pęknąć z dumy czasownik, aspekt dokonany; → burst with pride
pęknąć z radości czasownik, aspekt dokonany; → burst with joy
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
opona f Reifen, Autoreifen m
wielkość 〈rozmiar〉 opony Reifengröße f
pęknięcie opony Reifenpanne f
opona jest zużyta 〈pęknięta, pot nawaliła〉 der Reifen ist abgefahren 〈geplatzt〉
mieć pęknięcie opony, pot złapać gumę Reifenpanne haben
założyć 〈zmienić〉 oponę ein Reifen aufziehen 〈wechseln〉
szyba f (okienna) Fensterscheibe
wybić 〈wstawić〉 szybę die Scheibe einschlagen 〈einsetzen〉
szyba pękła die Scheibe ist entzwei
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
pęknąć czasownik, aspekt dokonany; zobacz też → pękać
→ bersten;
→ zerspringen;
→ aufplatzen;
→ platzen;
→ brechen medycyna;
→ aufbrechen;
→ springen;
→ zerbersten;
→ knallen;
→ reißen;
→ zerreißen;
→ zerbrechen;
→ zerplatzen;
→ krachen;
→ aufgehen;
→ aufspringen;
pęknąć z hukiem czasownik, aspekt dokonany;
→ zerknallen;