miejsce
Słownik polsko-niemiecki PWN
miejsce n
Platz, Raum m
(siedzenie) Sitz m
miejsce kierowcy Fahrerplatz m
miejsce noclegowe Übernachtungsplatz m
rezerwacja miejsc Buchung f
miejsce pobytu Aufenthaltsort m
miejsce zamieszkania Wohnort, Wohnsitz m
bez stałego miejsca zamieszkania ohne festen Wohnsitz
stałe miejsce zamieszkania der ständige Wohnsitz
kol miejsce przy oknie 〈od strony korytarza〉 Fenster-〈Gang-〉platz m
miejsce sypialne Schlafwagenplatz m
czy zajęte to miejsce? ist dieser Platz belegt?
jest jeszcze miejsce w przedziale 〈w samochodzie〉 im Abteil 〈Wagen〉 ist noch Platz
ustąpić komuś miejsca j-m Platz machen
(usiąść) zająć miejsce Platz nehmen
zajmować dużo miejsca viel Raum einnehmen
zamówić 〈zarezerwować〉 miejsce w samolocie 〈w wagonie sypialnym〉 einen Platz im Flugzeug 〈im Schlafwagen〉 buchen
(punkt) Ort m, Stelle f
pójść w pewne miejsce einen gewissen Punkt aufsuchen
miejsce urodzenia Geburtsort m
(natychmiast) z miejsca auf der Stelle
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
miejsce rzeczownik, rodzaj nijaki;
Platz ekonomia;
Raum;
Sitz;
Punkt;
Stelle matematyka, szkolnictwo wyższe, ekonomia, informatyka;
Standort ekonomia;
Stätte matematyka, szkolnictwo wyższe, ekonomia, informatyka;
Fleck;
Position;
Sitzplatz;
Stand;
Ort;
Spielfeld;
Ort;
Flecken;
Wohnsitz;
Statt;
Rang;
miejsce przymiotnik;
Ort ekonomia;
Stelle matematyka, szkolnictwo wyższe, informatyka;
kommunal;
Lage;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich