gap
Translatica, kierunek polsko-angielski
gap rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy;
onlooker;
bystander;
gaper;
gawker potoczne, nieoficjalne;
rubberneck ang. amerykańska, potoczne, nieoficjalne;
looker-on;
gapers;
starer potoczne, nieoficjalne;
gapa rzeczownik, rodzaj żeński;
dupe;
gull;
sucker;
dope;
stowaway;
gapić czasownik, aspekt niedokonany;
stare potoczne, nieoficjalne;
gape potoczne, nieoficjalne;
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
gap rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy;
Schaulustige potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
Gaffer potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
Zaungast;
gapa rzeczownik, rodzaj żeński;
Dussel;
Gimpel;
Tölpel;
Dummkopf;
gapić czasownik, aspekt niedokonany;
gaffen;
angaffen;
Translatica, kierunek angielsko-polski
gap rzeczownik;
luka reklama, finanse, handel, wulgarne, techniczny;
przerwa informatyka, ang. brytyjska, wulgarne;
odstęp medycyna, wulgarne, techniczny;
szczelina anatomia, wulgarne, techniczny;
szpara wulgarne;
przepaść przenośne, wulgarne;
rozstęp techniczny;
wyrwa przenośne, wulgarne;
dziura przenośne, wulgarne;
otwór wulgarne;
prześwit elektryka;
szczerba wulgarne;
wyłom wulgarne;
różnica;
deficyt finanse;
brak wulgarne;
przestrzeń astronomia;
luz wulgarne;
przełęcz geografia;
nisza geologia, ekonomia, architektura;
rozziew;
niszowy;
okienko;
gap analysis rzeczownik; → analiza luk
gap assessment rzeczownik; → ocena braków

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „gap” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Translatica, kierunek niemiecko-polski
GAP-Förderung rzeczownik, rodzaj żeński;
GAP-Reform rzeczownik, rodzaj żeński;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich