gadanina
Translatica, kierunek polsko-angielski
gadanina rzeczownik, rodzaj żeński;
twaddle potoczne, nieoficjalne;
palaver;
gab;
talk;
chatter;
prattle;
gabble;
babble;
talking;
idle talk;
jabber;
jaw;
talkfest;
prate;
patter;
blab;
tattle;
czcza gadanina rzeczownik, rodzaj żeński;
hot air;
palaver potoczne, nieoficjalne;
pusta gadanina rzeczownik, rodzaj żeński;
idle talk;
blether;
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
gadanina rzeczownik, rodzaj żeński;
Gerede potoczne, nieoficjalne;
Geschwätz potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
Gewäsch potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
Schmonzes potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
Quatsch;
Gequassel;
Geplapper;
Klatsch pejoratywne;
Geschnatter potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
Getratsch;
Palaver potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
Schnickschnack potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
Gefasel;
Rederei;
gadanina przymiotnik;
Schwatzen;
tratschen;
quasseln;
labern;
schwafeln;
czcza gadanina rzeczownik, rodzaj żeński;
Schmus;
Phrasendrescherei pejoratywne;

Synonimy

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich