defekt
Translatica, kierunek polsko-angielski
defekt rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ defect;
→ breakdown;
→ fault informatyka;
→ failure informatyka;
→ imperfection informatyka;
→ bug;
→ flaw;
→ deficiency;
→ damage;
→ injury;
→ vice;
→ trouble;
→ flat;
→ malfunction;
→ shortcoming;
→ dezercja;
→ odstępstwo;
→ wadliwy;
→ odwracać;
→ lesion;
defekt enzymatyczny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → enzymatic defect
defekt mechaniczny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → mechanical defect
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
defekt rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Schaden techniczny;
→ Panne;
→ Mangel techniczny;
→ Störung techniczny;
→ Makel;
→ Irrtum techniczny;
→ Beschädigung techniczny;
→ Versagen;
→ Havarie;
→ Ausfall;
→ Gebrechen;
→ Fehlstelle;
→ Defekt;
defekt mechaniczny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Słownik niemiecko-polski PWN
Produktion f produkcja, wytwórczość f
industrielle 〈landwirtschaftliche〉 Produktion produkcja przemysłowa 〈rola〉
defekte 〈normwidrige〉 Produktion produkcja o niskiej jakości 〈nieodpowiadająca przyjętym normom〉
Produktion aufnehmen 〈einschränken, einstellen〉 podjąć 〈ograniczyć, przerwać〉 produkcję
schleusen śluzować, przeprowadzić przez śluzę
ein Schiff durch den Kanal schleusen przeprowadzić statek przez kanał;
przen j-n 〈etw〉 durch eine Kontrolle schleusen przepuścić (nielegalnie) 〈pot przepchnąć〉 kogoś 〈coś〉 przez kontrolę
Agenten 〈Schmuggelwaren〉 über die Grenze schleusen przerzucać agentów 〈przemycać kontrabandę〉 przez granicę
handl defekte 〈normwidrige, verdorbene〉 Waren in den Handel schleusen wprowadzać na rynek 〈przemycać〉 towary wybrakowane 〈niezgodne z normą, zepsute〉