co to to nie
Słownik polsko-angielski PWN
co
1 zaim. what
co to jest? what’s this?
co robisz? what are you doing?
czemu się tak przyglądasz? what are you looking at?
o czym oni mówią? what are they talking about?
2 przyim. every
co dziesięć minut every ten minutes
co jakiś czas every now and then
3 spój.
co ciekawe... what’s interesting...
co gorsza/więcej... what’s worse/more...
4 part.
co najmniej/najwyżej at least/most
Słownik polsko-niemiecki PWN
gra f Spiel n
gra hazardowa Glücksspiel n
gra w karty Kartenspiel n
przen ukartowana gra ein abgekartetes Spiel
to nie wchodzi w grę das kommt nicht in Frage
o co idzie gra? was steht auf dem Spiel?
powiedzieć sagen
powiedz no mi sag mir mal
co ty (powiesz) na to? was sagst du dazu?
(nie) można powiedzieć, że(by)... man kann (nicht) sagen, dass...
służyć dienen (do czegoś zu etw)
łyżka służy do jedzenia der Löffel dient zum Essen
służyć w wojsku dienen, im Dienst stehen
on służy w marynarce wojennej er dient bei der Marine
do czego to służy? wozu dient das?
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
co to, to nie! zdanie;
das kommt nicht in die Tüte! potoczne, nieoficjalne;
Słownik polsko-włoski PWN
to
1. pron ciò, questo
to prawda è vero
co to jest? che cosa è?
jak to? ma come (mai)?
i co z tego? e con ciò?
to znaczy cioè, ovvero
2. conj
(w zdaniach warunkowych) se
nie zjesz, to nie wyjdziesz se non finisci di mangiare non esci
(w zdaniach wynikowych) allora, perciò
nie adv
(w połączeniu z czasownikiem) non
nie podoba mi się non mi piace
nie przyjdę non vengo
nie ma nikogo non c’è nessuno
(jako równoważnik zdania) no
dziękuję, nie grazie, no
nie, nie przyjdę no, non vengo
tak, czy nie? sì o no?
chyba nie penso di no
czemu nie? perché no?
absolutnie nie assolutamente no, per niente, niente affatto
(w pytaniu)nie?, czy nie? no?
to było ładne przyjęcie, czyż nie? è stata una bella festa, no?
ależ nie! (niente) affatto
Słownik polsko-rosyjski PWN
mieć
1 (posiadać: o przedmiotach fizycznych, przenośnie o osobach, o dolegliwościach) быть у кого-н.
mam pieniądze у меня есть деньги
on ma katar у него насморк
2 (mieć ileś lat) быть кому-н.
miała 30 lat ей было 30 лет
3 (charakteryzować się określoną wielkością, rozmiarami) быть ростом, высотой itp. в столько-то метров itp.
ten pałac ma 230 metrów wysokości этот дворец высотой в 230 метров
4 (charakteryzować się czymś: w wyrażeniach o znacz. abstrakcyjnym) иметь
mieć zastosowanie иметь применение
to nie ma znaczenia это не имеет значения
5 (uważać za jakiegoś) считать каким-н.
ma go za geniusza он считает его гением
jak się masz как поживаешь
ma
1 (powinien) должен
macie tam pojechać вы должны туда поехать
2 (w pytaniach o czynność, którą trzeba wykonać)nie tłumaczy się
co mamy robić? что нам делать?
3 (ma coś do zrobienia) надо кому-н.
mam do napisania artykuł мне надо написать статью
mamy (jest)nie tłumaczy się
dzisiaj mamy sobotę сегодня суббота
masz (weź) на / возьми;
mieć się (czuć się) чувствовать [-уст-] себя
nie ma (ktoś nie ma czegoś) у кого-н. нет чего-н.
nie mamy dolarów у нас нет долларов
nie ma co нечего
nie ma gdzie негде
nie ma kiedy некогда
nie ma po co незачем
czy
1 (w prostych pytaniach: nie tłumaczy się)
czy on jest w domu? он дома?
2 (w pytaniach o charakterze refleksyjnym; w pytaniach zależnych; przy przeczeniu łączącym się z nadzieją na pozytywną odpowiedź) ли
czy wybory się odbędą? состоятся ли выборы?
czy nie przyszedł list od ojca? не пришло ли письмо от отца?
zapytaj, czy będzie w domu спроси, будет ли она дома
czy to ... czy też
1 ... ли ... ли
czy to w pracy, czy w domu на работе ли, дома ли
2 (przy wyrażaniu niepewności) то ли ... то ли ...
czy co что ли
czy naprawdę неужели
szkodzić вредить
co ci szkodzi чего тебе стоит
co to szkodzi что за беда
nic nie szkodzi ничего

Synonimy

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich