anfangen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
wchodzić do firmy czasownik, aspekt niedokonany;
zaczynać od początku czasownik, aspekt niedokonany;
Słownik niemiecko-polski PWN
anfangen* zaczynać (się), rozpoczynać (się)
was soll ich mit ihr 〈damit〉 anfangen? co mam z nią 〈z tym〉 zrobić 〈począć〉?
iron das fängt ja gut an dobrze się zaczyna..
Anfang m początek
am Anfang na 〈z〉 początku
von Anfang an od (samego) początku
jeder Anfang ist schwer każdy początek jest trudny
anfangs początkowo, z początku
Translatica, kierunek niemiecko-polski
Anfangen rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ rozpoczęcie;
anfangen czasownik, nieregularny;
→ rozpoczynać techniczny;
→ rozpocząć;
→ zacząć potoczne, nieoficjalne;
→ poczynać książkowe, oficjalne;
→ zacząć się;
→ począć książkowe, oficjalne;
→ zaczynać się;
→ startować;
→ zrobić;
→ wprowadzać;
→ wystartować;
→ zaprowadzić;
→ uruchomić;
→ wprowadzić;
→ wdrożyć;
→ spowodować;
→ wdrażać;
→ uruchamiać mechanika;
→ robić;
→ wszcząć;
→ wszczynać;